Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Those In Peril On The Sea
Für die in Gefahr auf See
Eternal
Father
strong
to
save
Ewiger
Vater,
stark
zu
retten,
Whose
arm
has
bound
the
restless
wave
Dessen
Arm
die
rastlose
Woge
band,
Who
bids
the
mighty
ocean
deep
Der
du
dem
mächtigen
Ozean
befiehlst,
It's
own
appointed
limits
keep
Seine
eigenen
Grenzen
einzuhalten,
O
hear
us
when
we
cry
to
Thee
O,
höre
uns,
wenn
wir
zu
Dir
schreien,
For
those
in
Peril
on
the
sea
Für
die
in
Gefahr
auf
See.
Oh
Christ
whose
voice
the
waters
heard
O
Christus,
dessen
Stimme
die
Wasser
hörten,
And
hushed
their
raging
at
Thy
word
Und
ihr
Toben
auf
Dein
Wort
hin
stillten,
Who
walkest
on
the
foamy
deep
Der
Du
auf
der
schäumenden
Tiefe
wandelst,
And
how
amidst
the
storm
did
sleep
Und
wie
Du
inmitten
des
Sturms
schliefst,
O
hear
us
when
we
cry
to
Thee
O,
höre
uns,
wenn
wir
zu
Dir
schreien,
For
those
in
Peril
on
the
sea
Für
die
in
Gefahr
auf
See.
Eternal
Father
strong
to
save
Ewiger
Vater,
stark
zu
retten,
Whose
arm
has
bound
the
restless
wave,
Dessen
Arm
die
rastlose
Woge
band,
Who
bids
the
mighty
ocean
deep
Der
du
dem
mächtigen
Ozean
befiehlst,
It's
own
appointed
limits
keep,
Seine
eigenen
Grenzen
einzuhalten,
O
hear
us
when
we
cry
to
Thee
O,
höre
uns,
wenn
wir
zu
Dir
schreien,
For
those
in
Peril
on
the
sea.
Für
die
in
Gefahr
auf
See.
Oh
Christ,
the
Lord
of
hill
and
plain,
O
Christus,
Herr
von
Hügel
und
Ebene,
O'er
which
our
traffic
runs
amain.
Über
die
unser
Verkehr
rege
läuft.
By
mountain
pass
or
valley
low,
Ob
Bergpass
oder
tiefes
Tal,
Wherever,
Lord
our
brethren
go,
Wohin
auch
immer,
Herr,
unsere
Brüder
gehen,
Protect
them
by
Thy
guarding
hand
Beschütze
sie
durch
Deine
schützende
Hand
From
every
peril
on
the
land
Vor
jeder
Gefahr
an
Land.
O
Spirit,
whom
the
Father
sent
O
Geist,
den
der
Vater
sandte,
To
spread
abroad
the
firmament.
Um
das
Firmament
auszubreiten.
Oh
wind
of
heaven,
by
Thy
might
O
Himmelswind,
durch
Deine
Macht
Save
all
who
dare
the
eagle's
flight.
Rette
alle,
die
den
Flug
des
Adlers
wagen.
And
keep
them
by
thy
watchful
care
Und
bewahre
sie
durch
Deine
wachsende
Sorge
From
every
peril
in
the
air
Vor
jeder
Gefahr
in
der
Luft.
O
Trinity
of
love
and
power,
O
Dreieinigkeit
der
Liebe
und
Macht,
Our
brethren
shield
in
danger's
hour.
Beschirme
Unsere
Brüder
in
der
Stunde
der
Gefahr.
From
rock
and
tempest,
fire,
and
foe
Vor
Felsen
und
Sturm,
Feuer
und
Feind,
Protect
them
wheresoe'er
they
go.
Beschütze
sie,
wohin
sie
auch
gehen.
That
evermore
shall
rise
to
Thee,
Auf
dass
immerdar
zu
Dir
aufsteige,
Glad
praise
from
air
and
land
and
sea
Froher
Lobpreis
aus
Luft
und
Land
und
Meer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Coulter
Attention! Feel free to leave feedback.