Phil Coulter - The Star Of The Sea - translation of the lyrics into German

The Star Of The Sea - Phil Coultertranslation in German




The Star Of The Sea
Der Stern des Meeres
The evening is clear,
Der Abend ist klar,
As I stand by the pier,
Während ich am Pier stehe,
Looking over at Buncrana and Dunree,
Und hinüberblicke nach Buncrana und Dunree,
And as so often before,
Und wie so oft zuvor,
Oh, Bhrian, a stor,
Oh, Bhrian, mein Schatz,
I pray God that you're in Heaven,
Ich bete zu Gott, dass du im Himmel bist,
With the Star of the sea.
Mit dem Stern des Meeres.
May you peacefully sleep,
Mögest du friedlich schlafen,
In the arms of the deep.
In den Armen der Tiefe.
May the sea that took your life now set you free.
Möge das Meer, das dir dein Leben nahm, dich nun befreien.
And in the dark of the night,
Und im Dunkel der Nacht,
With the wind at its height,
Wenn der Wind am stärksten weht,
May you guide the fearful sailor, like the
Mögest du den ängstlichen Seemann leiten, wie der
Star of the sea.
Stern des Meeres.
So many times I've thought about you.
So oft habe ich an dich gedacht.
This place is not the same without you.
Dieser Ort ist nicht derselbe ohne dich.
May your soul be at rest,
Möge deine Seele in Frieden ruhen,
May your children be blessed.
Mögen deine Kinder gesegnet sein.
May you live forever in our memory.
Mögest du für immer in unserer Erinnerung leben.
May your spirit run wild,
Möge dein Geist frei umherstreifen,
Where you ran here as a child.
Wo du hier als Kind herumgelaufen bist.
And may your smile light up the Heavens
Und möge dein Lächeln den Himmel erleuchten,
Like the star of the sea.
Wie der Stern des Meeres.





Writer(s): Phil Coulter


Attention! Feel free to leave feedback.