Lyrics and translation Phil Coulter - You Raise Me Up
When
I
am
down
and,
oh
my
soul,
so
weary;
Когда
я
подавлен
и,
о
моя
душа,
так
устал;
When
troubles
come
and
my
heart
burdened
be;
Когда
придут
беды
и
мое
сердце
будет
отягощено;
Then,
I
am
still
and
wait
here
in
the
silence,
Затем
я
замираю
и
жду
здесь,
в
тишине,
Until
you
come
and
sit
awhile
with
me.
Пока
ты
не
придешь
и
не
посидишь
немного
со
мной.
You
raise
me
up,
so
I
can
stand
on
mountains;
Ты
поднимаешь
меня,
чтобы
я
мог
стоять
на
горах.
You
raise
me
up,
to
walk
on
stormy
seas;
Ты
поднимаешь
меня,
чтобы
я
шел
по
бурным
морям;
I
am
strong,
when
I
am
on
your
shoulders;
Я
силен,
когда
я
на
твоих
плечах.
You
raise
me
up:
To
more
than
I
can
be.
Ты
возносишь
меня
выше,
чем
я
могу
быть.
You
raise
me
up,
so
I
can
stand
on
mountains;
Ты
поднимаешь
меня,
чтобы
я
мог
стоять
на
горах.
You
raise
me
up,
to
walk
on
stormy
seas;
Ты
поднимаешь
меня,
чтобы
я
шел
по
бурным
морям;
I
am
strong,
when
I
am
on
your
shoulders;
Я
силен,
когда
я
на
твоих
плечах.
You
raise
me
up:
To
more
than
I
can
be.
Ты
возносишь
меня
выше,
чем
я
могу
быть.
You
raise
me
up,
so
I
can
stand
on
mountains;
Ты
поднимаешь
меня,
чтобы
я
мог
стоять
на
горах.
You
raise
me
up,
to
walk
on
stormy
seas;
Ты
поднимаешь
меня,
чтобы
я
шел
по
бурным
морям;
I
am
strong,
when
I
am
on
your
shoulders;
Я
силен,
когда
я
на
твоих
плечах.
You
raise
me
up:
To
more
than
I
can
be.
Ты
возносишь
меня
выше,
чем
я
могу
быть.
When
I
am
down
and,
oh
my
soul,
so
weary;
Когда
я
подавлен
и,
о
моя
душа,
так
устал;
When
troubles
come
and
my
heart
burdened
be;
Когда
придут
беды
и
мое
сердце
будет
отягощено;
Then,
I
am
still
and
wait
here
in
the
silence,
Затем
я
замираю
и
жду
здесь,
в
тишине,
Until
you
come
and
sit
awhile
with
me.
Пока
ты
не
придешь
и
не
посидишь
немного
со
мной.
(Vocal
Choir)
(Вокальный
Хор)
You
raise
me
up,
so
I
can
stand
on
mountains;
Ты
поднимаешь
меня,
чтобы
я
мог
стоять
на
горах.
You
raise
me
up,
to
walk
on
stormy
seas;
Ты
поднимаешь
меня,
чтобы
я
шел
по
бурным
морям;
I
am
strong,
when
I
am
on
your
shoulders;
Я
силен,
когда
я
на
твоих
плечах.
You
raise
me
up:
To
more
than
I
can
be.
Ты
возносишь
меня
выше,
чем
я
могу
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Graham, Rolf U. Lovland
Attention! Feel free to leave feedback.