Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miami Pop 2010 (Radio Edit)
Miami Pop 2010 (Radio-Bearbeitung)
Newman
Randy
Newman
Randy
Trouble
In
Paradise
Ärger
im
Paradies
There's
a
girl
over
there
Da
drüben
ist
ein
Mädchen
With
the
rhythm
everywhere
Mit
dem
Rhythmus
überall
She's
a
very
fine
girl
Sie
ist
ein
sehr
feines
Mädchen
And
she's
been
awfully
nice
to
me
Und
sie
war
schrecklich
nett
zu
mir
When
we
walk
Wenn
wir
spazieren
gehen
As
we
sometimes
do
Wie
wir
es
manchmal
tun
All
the
way
out
Collins
Avenue
Den
ganzen
Weg
die
Collins
Avenue
entlang
Well
it's
very,
very
fine
Nun,
das
ist
sehr,
sehr
fein
Very,
very
special
Sehr,
sehr
besonders
Gee,
I
love
Miami
Mensch,
ich
liebe
Miami
It's
so
nice
and
hot
Es
ist
so
schön
und
heiß
And
every
building's
so
pretty
and
white
Und
jedes
Gebäude
ist
so
hübsch
und
weiß
And
I
always
get
into
so
much
trouble
Und
ich
gerate
immer
in
so
viel
Ärger
When
I'm
down
there
Wenn
ich
dort
unten
bin
I
know
these
two
old
stiffs
Ich
kenne
diese
zwei
alten
Knacker
Live
on
the
Waterway
Die
am
Waterway
wohnen
That's
where
I
like
to
stay
Dort
übernachte
ich
gerne
When
I'm
down
Wenn
ich
unten
bin
Best
dope
in
the
world
Das
beste
Dope
der
Welt
And
it's
free
Und
es
ist
umsonst
Put
on
your
shortie
shorts
Zieh
deine
knappen
Shorts
an
And
your
Hawaiian
shirt
Und
dein
Hawaiihemd
And
come
down!
Und
komm
runter!
There's
a
man
over
there
Da
drüben
ist
ein
Mann
With
the
conk
in
his
hair
Mit
dem
Conk
in
den
Haaren
He's
a
very
bad
man
Er
ist
ein
sehr
böser
Mann
Don't
look
now
Schau
jetzt
nicht
hin
He's
really
very
bad
Er
ist
wirklich
sehr
böse
And
his
name
is
Medina
Und
sein
Name
ist
Medina
And
he
comes
from
Argentina
Und
er
kommt
aus
Argentinien
See
that
little
dog
there
with
him
Siehst
du
den
kleinen
Hund
da
bei
ihm
Well,
he
treats
it
just
like
it
was
his
little
boy
Nun,
er
behandelt
ihn,
als
wäre
er
sein
kleiner
Junge
Oh,
I
love
Miami
Oh,
ich
liebe
Miami
It's
so
hot
Es
ist
so
heiß
And
the
women
down
here
Und
die
Frauen
hier
unten
Are
so
impure
Sind
so
verdorben
I
love
to
hang
around
Ich
liebe
es
herumzuhängen
The
big
hotels
In
den
großen
Hotels
And
sleep
in
the
sun
all
day
Und
den
ganzen
Tag
in
der
Sonne
zu
schlafen
I
know
this
double
jointed
guy
Ich
kenne
diesen
extrem
gelenkigen
Kerl
With
the
circus
in
St.
Pete
Vom
Zirkus
in
St.
Pete
He's
with
me
now
Er
ist
jetzt
bei
mir
He
says
hello
Er
lässt
grüßen
>From
14th
Street
Von
der
14.
Straße
Best
dope
in
the
world
Das
beste
Dope
der
Welt
And
it's
free
Und
es
ist
umsonst
Put
on
your
shortie
shorts
Zieh
deine
knappen
Shorts
an
And
your
Hawaiian
shirt
Und
dein
Hawaiihemd
And
come
down!
Und
komm
runter!
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bellina, Philipp Fuldner, Andre Tegeler
Attention! Feel free to leave feedback.