Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Fix It - Live
Ich werde es reparieren - Live
I'm
burning
up,
can't
control
my
mind
and
I
know
I'm
hurting
you
Ich
brenne
innerlich,
kann
meine
Gedanken
nicht
kontrollieren
und
ich
weiß,
ich
verletze
dich
Do
this
all
the
time,
I
don't
wanna
lose
your
love
Das
passiert
ständig,
ich
will
deine
Liebe
nicht
verlieren
I
promise
you
will
find
a
better
way,
a
better
way
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
einen
besseren
Weg
finden,
einen
besseren
Weg
To
deal
with
me,
get
a
better
grip
on
my
insecurities
Mit
mir
umzugehen,
meine
Unsicherheiten
besser
in
den
Griff
zu
bekommen
Separate
the
present
day
from
the
history
Die
Gegenwart
von
der
Vergangenheit
zu
trennen
I
promise
you
will
find
a
better
way,
a
better
way
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
einen
besseren
Weg
finden,
einen
besseren
Weg
With
you
something's
different
Mit
dir
ist
etwas
anders
I
know
that
I'm
broken,
I'll
fix
it
Ich
weiß,
dass
ich
kaputt
bin,
ich
werde
es
reparieren
'Cause
I'd
be
a
fool
if
I
didn't
Denn
ich
wäre
ein
Narr,
wenn
ich
es
nicht
täte
So
darling,
don't
worry,
I'll
fix
it,
I'll
fix
it
Also,
Liebling,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
es
reparieren,
ich
werde
es
reparieren
I'll
fix
it
Ich
werde
es
reparieren
My
mental
state,
something
I
abandoned
so
I
could
rearrange
Meinen
mentalen
Zustand,
etwas,
das
ich
aufgegeben
habe,
um
es
neu
zu
ordnen
Sweep
under
the
rug,
all
of
the
heartbreaks
Alle
Herzschmerzen
unter
den
Teppich
kehren
How
was
I
to
know
another
way?
Any
other
way?
Woher
sollte
ich
einen
anderen
Weg
kennen?
Irgendeinen
anderen
Weg?
'Cause
I've
been
faking
love
Denn
ich
habe
Liebe
vorgetäuscht
With
every
other
person
that
try
to
get
too
close
Bei
jeder
anderen
Person,
die
versucht
hat,
mir
zu
nahe
zu
kommen
Thinking
they
had
the
answers
in
my
antidote
In
dem
Glauben,
sie
hätten
die
Antworten
in
meinem
Gegengift
No
matter
what
I
did,
I
didn't
change,
I
didn't
change
Egal,
was
ich
tat,
ich
änderte
mich
nicht,
ich
änderte
mich
nicht
With
you
this
is
different
Mit
dir
ist
es
anders
I
know
that
I'm
broken,
I'll
fix
it
Ich
weiß,
dass
ich
kaputt
bin,
ich
werde
es
reparieren
'Cause
I'd
be
a
fool
if
I
didn't
Denn
ich
wäre
ein
Narr,
wenn
ich
es
nicht
täte
So
darling,
don't
worry,
I'll
fix
it,
yeah
Also,
Liebling,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
es
reparieren,
ja
With
you
this
is
different
Mit
dir
ist
es
anders
Without
you
I
feel
something's
missing
Ohne
dich
fehlt
mir
etwas
Just
know
that
I'm
closer
than
nothing
Wisse
nur,
dass
ich
näher
dran
bin
als
nichts
So
darling,
don't
worry,
I'll
fix
it,
I'll
fix
it,
yeah
Also,
Liebling,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
es
reparieren,
ich
werde
es
reparieren,
ja
I'll
fix
it
Ich
werde
es
reparieren
With
you
this
is
different
Mit
dir
ist
es
anders
I
know
that
I'm
broken,
I'll
fix
it
Ich
weiß,
dass
ich
kaputt
bin,
ich
werde
es
reparieren
'Cause
I'd
be
a
fool
if
I
didn't
Denn
ich
wäre
ein
Narr,
wenn
ich
es
nicht
täte
So
darling,
don't
worry,
I'll
fix
it,
I'll
fix
it
Also,
Liebling,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
es
reparieren,
ich
werde
es
reparieren
With
you
this
is
different
Mit
dir
ist
es
anders
Without
you
I
feel
something's
missing
Ohne
dich
fehlt
mir
etwas
Just
know
that
I'm
closer
than
nothing
Wisse
nur,
dass
ich
näher
dran
bin
als
nichts
So
darling,
don't
worry,
I'll
fix
it,
I'll
fix
it,
yeah
Also,
Liebling,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
es
reparieren,
ich
werde
es
reparieren,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michelle Buzz, Phil Good
Attention! Feel free to leave feedback.