Lyrics and translation Phil Harris - Deck of Cards (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deck of Cards (Remastered)
Колода карт (ремастеринг)
DECK
OF
CARDS
КОЛОДА
КАРТ
During
World
War
Two
Во
время
Второй
Мировой
Войны
A
group
of
soldiers
had
been
on
a
lone
patrol
группа
солдат
находилась
в
одиночном
дозоре.
They
arrived
in
a
small
town
called
Casino
Они
прибыли
в
маленький
городок
под
названием
Казино.
The
next
day
being
Sunday,
some
of
the
boys
went
to
church
На
следующий
день,
в
воскресенье,
несколько
ребят
отправились
в
церковь.
After
the
pardry
had
read
the
prayer,
the
text
was
taken
out
После
того,
как
священник
прочитал
молитву,
Библию
закрыли.
The
soldiers
who
had
prayer
books
took
them
out
Солдаты,
у
которых
были
молитвенники,
достали
их.
But
one
soldier,
a
young
private,
produced
a
deck
of
cards
Но
один
солдат,
молодой
рядовой,
достал
колоду
карт
And
he
spread
them
out
in
front
of
him
и
разложил
их
перед
собой.
The
sergeant
in
charge
saw
the
cards,
and
said
Сержант
увидел
карты
и
сказал:
"Soldier
put
away
those
cards"
"Солдат,
убери
эти
карты!"
After
the
service
the
soldier
was
put
under
arrest
После
службы
солдата
арестовали
And
brought
before
the
commanding
officer
и
доставили
к
командиру.
The
C'O'
said
"Sergeant
why
have
you
brought
this
man
here?
Командир
сказал:
"Сержант,
зачем
вы
привели
этого
человека?"
"For
playing
cards
in
church
Sir"
"За
то,
что
играл
в
карты
в
церкви,
сэр."
The
officer
looked
at
the
soldier
and
said
Офицер
посмотрел
на
солдата
и
сказал:
"I
hope
you
have
an
explanation.
If
you
havn't
you'll
be
in
trouble
"Надеюсь,
у
тебя
есть
объяснение.
Если
нет,
то
у
тебя
будут
неприятности.
"Now
what
have
you
got
to
say"
and
the
soldier
said.
"Ну,
что
ты
можешь
сказать?",
- и
солдат
сказал:
Sir
I've
been
on
the
march
for
six
days
"Сэр,
я
шесть
дней
был
в
походе.
I
had
no
bible
and
no
prayer
book,
but
I
have
these
cards.
У
меня
не
было
ни
Библии,
ни
молитвенника,
но
у
меня
есть
эти
карты.
You
see
Sir,
when
I
look
at
the
Ace,
it
reminds
me
of,
but
there
is
one
God
Видите
ли,
сэр,
когда
я
смотрю
на
Туза,
это
напоминает
мне,
что
есть
только
один
Бог.
When
I
look
at
the
Duce,
it
reminds
me
that
the
bible
Когда
я
смотрю
на
Двойку,
это
напоминает
мне,
что
Библия
Is
divided
into
two
parts,
The
Old
and
the
New
Testament,
разделена
на
две
части:
Ветхий
и
Новый
Заветы.
When
is
see
the
Trey,
I
think
of
the
Father,
Son
and
Holy
Ghost.
Когда
я
вижу
Тройку,
я
думаю
об
Отце,
Сыне
и
Святом
Духе.
Then
I
see
the
Four,
I
think
of
the
Four
Disciples
who
preach
the
gospel,
Потом
я
вижу
Четверку,
и
думаю
о
четырех
евангелистах,
которые
проповедовали
Евангелие:
They
were
Matthew,
Mark,
Luke,
John.
Матфей,
Марк,
Лука,
Иоанн.
The
Five
reminds
me
of
the
Five
wise
Virgins,
who
trim
their
lamps,
Пятерка
напоминает
мне
о
пяти
мудрых
девах,
которые
подготовили
свои
лампады.
Five
were
wise
and
five
were
saved,
Five
were
foolish
and
shut
out.
Пятеро
были
мудрыми
и
спасены,
пятеро
были
глупыми
и
остались
ни
с
чем.
When
I
see
the
Six,
it
reminds
me
of,
I
Six
days
God
made
Heaven
and
Earth,
Когда
я
вижу
Шестерку,
это
напоминает
мне
о
том,
что
за
шесть
дней
Бог
создал
Небо
и
Землю.
And
the
Seven
brings
to
mind
that
on
the
Seventh
day,
he
rested
А
Семерка
напоминает
мне
о
том,
что
на
седьмой
день
он
отдыхал.
Then
I
see
the
Eight,
I
think
of
the
Righteous
persons
that
God
saved
when
he
Потом
я
вижу
Восьмерку,
я
думаю
о
восьми
праведниках,
которых
Бог
спас,
когда
Destroyed
the
Earth.
There
was
Noah,
his
wife,
their
Three
sons
and
their
wives
уничтожил
Землю.
Это
были
Ной,
его
жена,
их
трое
сыновей
и
их
жены.
When
I
see
the
Nine,
I
think
of
the
Lepers
that
our
Saviour
cleaned,
Когда
я
вижу
Девятку,
я
думаю
о
прокаженных,
которых
очистил
наш
Спаситель,
And
Nine
of
the
Ten
didn't
even
thank
him
и
девять
из
десяти
даже
не
поблагодарили
его.
When
I
see
the
Ten,
I
think
of
the
Ten
Commandments
that
God
Когда
я
вижу
Десятку,
я
думаю
о
Десяти
Заповедях,
которые
Бог
Handed
to
Moses
on
the
table
of
stone.
вручил
Моисею
на
каменных
скрижалях.
The
King
reminds
me
that,
once
again
that
there
is,
Король
напоминает
мне
о
том,
что
есть
But
one
King
in
Heaven.
God
Almighty.
только
один
Царь
на
Небесах.
Бог
Всемогущий.
The
Queen,
I
think
of
the
blessed
virgin
Mary,
who
is
the
Queen
of
Heaven.
Дама,
я
думаю
о
Деве
Марии,
Царице
Небесной.
And
the
Jack
or
Nave
who
is
the
Devil.
А
Валет
- это
Дьявол.
When
I
count
the
number
of
spots
on
a
deck
of
cards,
Когда
я
считаю
количество
очков
в
колоде
карт,
I
find
365,
the
number
of
days
in
a
Year,
я
получаю
365,
количество
дней
в
году.
There
are
52
cards,
the
number
of
weeks
in
a
Year
В
колоде
52
карты
- количество
недель
в
году.
There
are
4 suits,
the
number
of
weeks
in
a
Month,
Есть
4 масти
- количество
недель
в
месяце,
And
there
are
12
picture
cards,
the
number
of
Months
in
a
Year
и
есть
12
картинок
- количество
месяцев
в
году.
So
you
see
Sir!,
my
deck
of
cards
have
served
me
as
a
bible,
An
Almanac
and
a
prayer
book.
Так
что
видите,
сэр,
моя
колода
карт
служила
мне
и
Библией,
и
календарем,
и
молитвенником".
And
the
charge
against
the
soldier
were
dismissed
И
обвинения
с
солдата
были
сняты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Texas Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.