Phil Harris - Deck of Cards - translation of the lyrics into German

Deck of Cards - Phil Harristranslation in German




Deck of Cards
Kartenspiel
During World War Two
Während des Zweiten Weltkriegs
A group of soldiers had been on a lone patrol
war eine Gruppe Soldaten auf einer einsamen Patrouille gewesen.
They arrived in a small town called Casino
Sie kamen in einer kleinen Stadt namens Casino an.
The next day being Sunday, some of the boys went to church
Am nächsten Tag, einem Sonntag, gingen einige der Jungs zur Kirche.
After the pardry had read the prayer, the text was taken out
Nachdem der Priester das Gebet gesprochen hatte, wurde die Schriftstelle verlesen.
The soldiers who had prayer books took them out
Die Soldaten, die Gebetbücher hatten, nahmen sie heraus.
But one soldier, a young private, produced a deck of cards
Aber ein Soldat, ein junger Gefreiter, zog ein Kartenspiel hervor
And he spread them out in front of him
und er breitete es vor sich aus.
The sergeant in charge saw the cards, and said
Der verantwortliche Sergeant sah die Karten und sagte:
"Soldier put away those cards"
"Soldat, packen Sie diese Karten weg!"
After the service the soldier was put under arrest
Nach dem Gottesdienst wurde der Soldat unter Arrest gestellt
And brought before the commanding officer
und vor den kommandierenden Offizier gebracht.
The C'O' said "Sergeant why have you brought this man here?
Der K.O. sagte: "Sergeant, warum haben Sie diesen Mann hierher gebracht?"
"For playing cards in church Sir"
"Weil er in der Kirche Karten gespielt hat, Herr Offizier."
The officer looked at the soldier and said
Der Offizier sah den Soldaten an und sagte:
"I hope you have an explanation. If you havn't you'll be in trouble
"Ich hoffe, Sie haben eine Erklärung. Wenn nicht, bekommen Sie Ärger.
"Now what have you got to say" and the soldier said.
"Nun, was haben Sie zu sagen?" Und der Soldat sagte:
Sir I've been on the march for six days
"Herr Offizier, ich bin seit sechs Tagen auf dem Marsch gewesen.
I had no bible and no prayer book, but I have these cards.
Ich hatte keine Bibel und kein Gebetbuch, aber ich habe diese Karten.
You see Sir, when I look at the Ace,
Sehen Sie, Herr Offizier, wenn ich das Ass ansehe,
It reminds me of, but there is one God
erinnert es mich daran, dass es nur einen Gott gibt.
When I look at the Duce, it reminds me that the bible
Wenn ich die Zwei ansehe, erinnert sie mich daran, dass die Bibel
Is divided into two parts, The Old and the New Testament,
in zwei Teile geteilt ist, das Alte und das Neue Testament.
When is see the Trey, I think of the Father, Son and Holy Ghost.
Wenn ich die Drei sehe, denke ich an Vater, Sohn und Heiligen Geist.
Then I see the Four,
Dann sehe ich die Vier,
I think of the Four Disciples who preach the gospel,
denke ich an die vier Evangelisten, die das Evangelium predigten:
They were Matthew, Mark, Luke, John.
Das waren Matthäus, Markus, Lukas, Johannes.
The Five reminds me of the Five wise Virgins, who trim their lamps,
Die Fünf erinnert mich an die fünf klugen Jungfrauen, die ihre Lampen herrichteten;
Five were wise and five were saved, Five were foolish and shut out.
Fünf waren klug und wurden eingelassen, fünf waren töricht und wurden ausgeschlossen.
When I see the Six, it reminds me of,
Wenn ich die Sechs sehe, erinnert sie mich daran,
I Six days God made Heaven and Earth,
dass Gott in sechs Tagen Himmel und Erde schuf,
And the Seven brings to mind that on the Seventh day, he rested
und die Sieben erinnert daran, dass er am siebten Tag ruhte.
Then I see the Eight,
Dann sehe ich die Acht,
I think of the Righteous persons that God saved when he
denke ich an die acht rechtschaffenen Personen, die Gott rettete, als er
Destroyed the Earth. There was Noah,
die Erde zerstörte. Das waren Noah,
His wife, their Three sons and their wives
seine Frau, ihre drei Söhne und deren Frauen.
When I see the Nine, I think of the Lepers that our Saviour cleaned,
Wenn ich die Neun sehe, denke ich an die Aussätzigen, die unser Erlöser reinigte,
And Nine of the Ten didn't even thank him
und neun von den zehn dankten ihm nicht einmal.
When I see the Ten, I think of the Ten Commandments that God
Wenn ich die Zehn sehe, denke ich an die Zehn Gebote, die Gott
Handed to Moses on the table of stone.
Moses auf Steintafeln übergab.
The King reminds me that, once again that there is,
Der König erinnert mich daran, dass es wiederum nur
But one King in Heaven. God Almighty.
einen König im Himmel gibt: Gott, den Allmächtigen.
The Queen,
Die Königin,
I think of the blessed virgin Mary, who is the Queen of Heaven.
da denke ich an die selige Jungfrau Maria, die Königin des Himmels ist.
And the Jack or Nave who is the Devil.
Und der Bube oder Schelm, der der Teufel ist.
When I count the number of spots on a deck of cards,
Wenn ich die Anzahl der Punkte auf einem Kartenspiel zähle,
I find 365, the number of days in a Year,
finde ich 365, die Anzahl der Tage in einem Jahr.
There are 52 cards, the number of weeks in a Year
Es gibt 52 Karten, die Anzahl der Wochen in einem Jahr.
There are 4 suits, the number of weeks in a Month,
Es gibt 4 Farben, die ungefähre Anzahl der Wochen in einem Monat.
And there are 12 picture cards, the number of Months in a Year
Und es gibt 12 Bildkarten, die Anzahl der Monate in einem Jahr.
So you see Sir!,
Sehen Sie also, Herr Offizier!
My deck of cards have served me as a
Mein Kartenspiel hat mir gedient als
Bible, An Almanac and a prayer book.
Bibel, Almanach und Gebetbuch."
And the charge against the soldier were dismissed
Und die Anklage gegen den Soldaten wurde fallen gelassen.





Writer(s): T. Texas Tyler


Attention! Feel free to leave feedback.