Phil J. - Worth It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phil J. - Worth It




Worth It
Стоит того
Do do do do do do dooo (it's all worth it)
Ду ду ду ду ду ду дууу (все это стоит того)
Alright alright alright alright (it's all worth it)
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо (все это стоит того)
Everything you're going through
Все, через что ты проходишь,
Just believe it's all it's all aye (it's all worth it)
Просто верь, что все это, все это, да (все это стоит того)
Oh eh oh ×2
О э о ×2
Yeah
Да
Life can get you down if you let it
Жизнь может сломать тебя, если ты ей позволишь
Sometimes it leaves you confused,
Иногда она оставляет тебя в замешательстве,
Ain't that true
Разве это не так?
Yeah
Да
We make mistakes and instantly regret it
Мы совершаем ошибки и мгновенно сожалеем о них
That's just what humans do
Это то, что делают люди
Hum hum hum hum
Хм хм хм хм
Yeah
Да
Some days I'm doing good not really having problems (problems)
В некоторые дни у меня все хорошо, нет особых проблем (проблем)
But some days I wish that I was flawless
Но в некоторые дни мне хочется быть безупречным
Some days it feels good to make deposits yeah
В некоторые дни приятно делать вклады, да
Some days I'm defined by what's not in my wallet wallet
В некоторые дни меня определяет то, чего нет в моем кошельке
I on't gotta let my doubt linger no, all I gotta do is say bye
Мне не нужно позволять своим сомнениям задерживаться, нет, все, что мне нужно сделать, это сказать "прощай"
Yeah
Да
Say bye
Сказать "прощай"
Man I really wish that Life was perfect (perfect)
Мне очень хотелось бы, чтобы жизнь была идеальной (идеальной)
Sometimes I lose sight of my purpose yeah
Иногда я теряю из виду свою цель, да
But even through the pain and the hurtin' (hurtin')
Но даже сквозь боль и страдания (страдания)
In the end I know it's all worth it yeah
В конце концов, я знаю, что все это того стоит, да
Man I really wish that Life was perfect (perfect)
Мне очень хотелось бы, чтобы жизнь была идеальной (идеальной)
Sometimes I lose sight of my purpose yeah
Иногда я теряю из виду свою цель, да
But even through the pain and the hurtin' (hurtin')
Но даже сквозь боль и страдания (страдания)
In the end I know it's all worth it aye
В конце концов, я знаю, что все это того стоит, да
On those days when I'm doing decent
В те дни, когда у меня все хорошо,
One wrong choice feels like committing treason
Один неверный выбор кажется предательством
All up in my head feelin like a heathen
В моей голове я чувствую себя язычником
When I can call on the name of Jesus aye
Когда я могу призвать имя Иисуса, да
I should cling tighter to the key faith
Я должен крепче держаться за ключ веры
Mistakes can't hold me back unless I let them delay
Ошибки не могут сдерживать меня, если я не позволю им задержать меня
I can keep it moving like I'm in a relay
Я могу продолжать двигаться, как будто я в эстафете
Just like the drive thru at a Chick-fil-A
Прямо как в автокафе Chick-fil-A
Sick of going through the motions (motions)
Мне надоело делать все по шаблону (по шаблону)
Always falling to prey to false emotions
Всегда становлюсь жертвой ложных эмоций
Distorting my view of every good notion (notion)
Искажая свой взгляд на каждое хорошее начинание (начинание)
Gotta be careful where I place my devotion
Нужно быть осторожным, куда я направляю свою преданность
I don't gotta let lies linger no, all I gotta do is say bye
Мне не нужно позволять лжи задерживаться, нет, все, что мне нужно сделать, это сказать "прощай"
Oooh say bye
Ооо, сказать "прощай"
Man I really wish that Life was perfect (perfect)
Мне очень хотелось бы, чтобы жизнь была идеальной (идеальной)
Sometimes I lose sight of my purpose yeah
Иногда я теряю из виду свою цель, да
But even through the pain and the hurtin' (hurtin')
Но даже сквозь боль и страдания (страдания)
In the end I know it's all worth it yeah
В конце концов, я знаю, что все это того стоит, да
Man I really wish that Life was perfect (perfect)
Мне очень хотелось бы, чтобы жизнь была идеальной (идеальной)
Sometimes I lose sight of my purpose yeah
Иногда я теряю из виду свою цель, да
But even through the pain and the hurtin' (hurtin')
Но даже сквозь боль и страдания (страдания)
In the end I know it's all worth it aye
В конце концов, я знаю, что все это того стоит, да






Attention! Feel free to leave feedback.