Phil Jenius - Only One - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Phil Jenius - Only One




Only One
Nur Einer
Looking in the mirror at the only one
Ich schaue in den Spiegel und sehe den Einzigen
So I gotta write it down where I'm coming from
Also muss ich aufschreiben, woher ich komme
Check the tag, man
Schau auf das Preisschild, Mann
I swear that I'm priceless
Ich schwöre, ich bin unbezahlbar
Lacking love, man
Fehlende Liebe, Mann
I swear it's a crisis
Ich schwöre, es ist eine Krise
Looking in the mirror at the only one
Ich schaue in den Spiegel und sehe den Einzigen
So I gotta write it down where I'm coming from
Also muss ich aufschreiben, woher ich komme
Check the tag, man
Schau auf das Preisschild, Mann
I swear that I'm priceless
Ich schwöre, ich bin unbezahlbar
I'd be lying if I said I was vice less
Ich würde lügen, wenn ich sagen würde, ich wäre ohne Laster
Couple milly to my name yeah I'd like that
Ein paar Millionen auf meinem Namen, ja, das hätte ich gerne
Maybe we just want the same but don't type cast
Vielleicht wollen wir einfach dasselbe, aber kein Type-Casting
Mind speeding fast
Mein Verstand rast
Life is like a bullet
Das Leben ist wie eine Kugel
Now we got payroll and a team budget
Jetzt haben wir eine Gehaltsliste und ein Teambudget
From where I was where I am that's a contrast
Von wo ich war zu wo ich jetzt bin, das ist ein Kontrast
It's a marathon running gotta outlast
Es ist ein Marathonlauf, ich muss durchhalten
I could think of all the times that I had less
Ich könnte an all die Zeiten denken, in denen ich weniger hatte
But the fact that I'm still breathing, man, I'm so blessed
Aber die Tatsache, dass ich immer noch atme, Mann, ich bin so gesegnet
Caught up in the world whirlpool it's a wash
Gefangen im Weltstrudel, es ist eine Wäsche
You can't learn this in a book
Das kannst du nicht in einem Buch lernen
Simmer in the sauce
In der Soße köcheln lassen
Jesus spoke in parables to get the point across
Jesus sprach in Gleichnissen, um den Punkt rüberzubringen
That's why I'm spitting lighthouse bars for the lost
Deshalb spucke ich Leuchtturm-Bars für die Verlorenen
2010 7-deep in my Civic
2010, zu siebt in meinem Civic
I ain't make it this far paying dues to forget it
Ich habe es nicht so weit geschafft, indem ich meine Schulden bezahlt habe, um es zu vergessen
My attitude was flipping
Meine Einstellung hat sich geändert
Losing turned to winning
Verlieren wurde zu Gewinnen
I'm seeing progress now they're screaming "Let's get it!"
Ich sehe jetzt Fortschritte, sie schreien: "Los geht's!"
The things I prayed for, man, I'm made for
Die Dinge, für die ich gebetet habe, Mann, dafür bin ich gemacht
Soul burning brighter getting everything I came for
Meine Seele brennt heller, ich bekomme alles, wofür ich gekommen bin
Shoutout Jo Boogie, Don Quan, and B-Gotti
Shoutout an Jo Boogie, Don Quan und B-Gotti
I'm praying that we all have queens riding shotty
Ich bete, dass wir alle Königinnen haben, die neben uns fahren
I'm thankful that I found my peace out of all the pain
Ich bin dankbar, dass ich meinen Frieden aus all dem Schmerz gefunden habe
And every single letter that I write is in my name
Und jeder einzelne Buchstabe, den ich schreibe, ist in meinem Namen
My Mama holds me down and that love will never change
Meine Mama hält mich fest und diese Liebe wird sich nie ändern
Man, it's only in a drought that we're praying for the rain
Mann, nur in einer Dürre beten wir für den Regen
Waking up every day is monopoly
Jeden Tag aufzuwachen ist wie Monopoly
Got a green thumb
Ich habe einen grünen Daumen
I should study botany
Ich sollte Botanik studieren
I might just find my rest the day I find my best
Vielleicht finde ich meine Ruhe an dem Tag, an dem ich mein Bestes finde
Looking in the mirror at the only one
Ich schaue in den Spiegel und sehe den Einzigen
So I gotta write it down where I'm coming from
Also muss ich aufschreiben, woher ich komme
Check the tag, man
Schau auf das Preisschild, Mann
I swear that I'm priceless
Ich schwöre, ich bin unbezahlbar
Lacking love, man
Fehlende Liebe, Mann
I swear it's a crisis
Ich schwöre, es ist eine Krise
Looking in the mirror at the only one
Ich schaue in den Spiegel und sehe den Einzigen
So I gotta write it down where I'm coming from
Also muss ich aufschreiben, woher ich komme
Check the tag, man
Schau auf das Preisschild, Mann
I swear that I'm priceless
Ich schwöre, ich bin unbezahlbar
I'd be lying if I said I was vice less
Ich würde lügen, wenn ich sagen würde, ich wäre ohne Laster





Writer(s): Phillip Bingham


Attention! Feel free to leave feedback.