Lyrics and German translation Phil Jenius - Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
in
the
mirror
at
the
only
one
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sehe
den
Einzigen
So
I
gotta
write
it
down
where
I'm
coming
from
Also
muss
ich
aufschreiben,
woher
ich
komme
Check
the
tag,
man
Schau
auf
das
Preisschild,
Mann
I
swear
that
I'm
priceless
Ich
schwöre,
ich
bin
unbezahlbar
Lacking
love,
man
Fehlende
Liebe,
Mann
I
swear
it's
a
crisis
Ich
schwöre,
es
ist
eine
Krise
Looking
in
the
mirror
at
the
only
one
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sehe
den
Einzigen
So
I
gotta
write
it
down
where
I'm
coming
from
Also
muss
ich
aufschreiben,
woher
ich
komme
Check
the
tag,
man
Schau
auf
das
Preisschild,
Mann
I
swear
that
I'm
priceless
Ich
schwöre,
ich
bin
unbezahlbar
I'd
be
lying
if
I
said
I
was
vice
less
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
wäre
ohne
Laster
Couple
milly
to
my
name
yeah
I'd
like
that
Ein
paar
Millionen
auf
meinem
Namen,
ja,
das
hätte
ich
gerne
Maybe
we
just
want
the
same
but
don't
type
cast
Vielleicht
wollen
wir
einfach
dasselbe,
aber
kein
Type-Casting
Mind
speeding
fast
Mein
Verstand
rast
Life
is
like
a
bullet
Das
Leben
ist
wie
eine
Kugel
Now
we
got
payroll
and
a
team
budget
Jetzt
haben
wir
eine
Gehaltsliste
und
ein
Teambudget
From
where
I
was
where
I
am
that's
a
contrast
Von
wo
ich
war
zu
wo
ich
jetzt
bin,
das
ist
ein
Kontrast
It's
a
marathon
running
gotta
outlast
Es
ist
ein
Marathonlauf,
ich
muss
durchhalten
I
could
think
of
all
the
times
that
I
had
less
Ich
könnte
an
all
die
Zeiten
denken,
in
denen
ich
weniger
hatte
But
the
fact
that
I'm
still
breathing,
man,
I'm
so
blessed
Aber
die
Tatsache,
dass
ich
immer
noch
atme,
Mann,
ich
bin
so
gesegnet
Caught
up
in
the
world
whirlpool
it's
a
wash
Gefangen
im
Weltstrudel,
es
ist
eine
Wäsche
You
can't
learn
this
in
a
book
Das
kannst
du
nicht
in
einem
Buch
lernen
Simmer
in
the
sauce
In
der
Soße
köcheln
lassen
Jesus
spoke
in
parables
to
get
the
point
across
Jesus
sprach
in
Gleichnissen,
um
den
Punkt
rüberzubringen
That's
why
I'm
spitting
lighthouse
bars
for
the
lost
Deshalb
spucke
ich
Leuchtturm-Bars
für
die
Verlorenen
2010
7-deep
in
my
Civic
2010,
zu
siebt
in
meinem
Civic
I
ain't
make
it
this
far
paying
dues
to
forget
it
Ich
habe
es
nicht
so
weit
geschafft,
indem
ich
meine
Schulden
bezahlt
habe,
um
es
zu
vergessen
My
attitude
was
flipping
Meine
Einstellung
hat
sich
geändert
Losing
turned
to
winning
Verlieren
wurde
zu
Gewinnen
I'm
seeing
progress
now
they're
screaming
"Let's
get
it!"
Ich
sehe
jetzt
Fortschritte,
sie
schreien:
"Los
geht's!"
The
things
I
prayed
for,
man,
I'm
made
for
Die
Dinge,
für
die
ich
gebetet
habe,
Mann,
dafür
bin
ich
gemacht
Soul
burning
brighter
getting
everything
I
came
for
Meine
Seele
brennt
heller,
ich
bekomme
alles,
wofür
ich
gekommen
bin
Shoutout
Jo
Boogie,
Don
Quan,
and
B-Gotti
Shoutout
an
Jo
Boogie,
Don
Quan
und
B-Gotti
I'm
praying
that
we
all
have
queens
riding
shotty
Ich
bete,
dass
wir
alle
Königinnen
haben,
die
neben
uns
fahren
I'm
thankful
that
I
found
my
peace
out
of
all
the
pain
Ich
bin
dankbar,
dass
ich
meinen
Frieden
aus
all
dem
Schmerz
gefunden
habe
And
every
single
letter
that
I
write
is
in
my
name
Und
jeder
einzelne
Buchstabe,
den
ich
schreibe,
ist
in
meinem
Namen
My
Mama
holds
me
down
and
that
love
will
never
change
Meine
Mama
hält
mich
fest
und
diese
Liebe
wird
sich
nie
ändern
Man,
it's
only
in
a
drought
that
we're
praying
for
the
rain
Mann,
nur
in
einer
Dürre
beten
wir
für
den
Regen
Waking
up
every
day
is
monopoly
Jeden
Tag
aufzuwachen
ist
wie
Monopoly
Got
a
green
thumb
Ich
habe
einen
grünen
Daumen
I
should
study
botany
Ich
sollte
Botanik
studieren
I
might
just
find
my
rest
the
day
I
find
my
best
Vielleicht
finde
ich
meine
Ruhe
an
dem
Tag,
an
dem
ich
mein
Bestes
finde
Looking
in
the
mirror
at
the
only
one
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sehe
den
Einzigen
So
I
gotta
write
it
down
where
I'm
coming
from
Also
muss
ich
aufschreiben,
woher
ich
komme
Check
the
tag,
man
Schau
auf
das
Preisschild,
Mann
I
swear
that
I'm
priceless
Ich
schwöre,
ich
bin
unbezahlbar
Lacking
love,
man
Fehlende
Liebe,
Mann
I
swear
it's
a
crisis
Ich
schwöre,
es
ist
eine
Krise
Looking
in
the
mirror
at
the
only
one
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sehe
den
Einzigen
So
I
gotta
write
it
down
where
I'm
coming
from
Also
muss
ich
aufschreiben,
woher
ich
komme
Check
the
tag,
man
Schau
auf
das
Preisschild,
Mann
I
swear
that
I'm
priceless
Ich
schwöre,
ich
bin
unbezahlbar
I'd
be
lying
if
I
said
I
was
vice
less
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
wäre
ohne
Laster
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Bingham
Attention! Feel free to leave feedback.