Lyrics and translation 林奕匡 - 一個都不能少
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個都不能少
Никого не должно быть меньше
燈關掉了
煙熄滅了
Свет
погас,
дым
рассеялся,
音跑掉了
點的插曲被人刪掉
Звук
пропал,
любимую
песню
кто-то
удалил.
撐不住了
唱一首歌已痛哭了
Не
выдерживаю,
пою
одну
песню
и
уже
плачу.
明白天高海闊
少某個也不少
Понимаю,
что
мир
огромен,
кого-то
одного
не
будет
хватать,
只不過一通宵
Всего
лишь
одна
бессонная
ночь,
還是醉酒睡了
要靠別人照料
Всё
ещё
пьян
и
сплю,
нуждаюсь
в
чьей-то
заботе.
隨著當最愛的竟變上個
Поскольку
самая
любимая
стала
прошлой,
我怎能平伏自我
Как
я
могу
успокоить
себя?
誰的安慰亦沒含義
並無什麼幫助
Чьи-то
утешения
бессмысленны
и
ничем
не
помогают.
不再計較恐怕要靠新一個
Перестать
переживать,
боюсь,
поможет
только
новая.
當我細數一個二個
Когда
я
пересчитываю
одну
за
другой,
那些人全是路過
Все
эти
женщины
были
лишь
прохожими.
Someday
I
will
fly
high
Someday
I
will
fly
high
在半空得到一顆真心
無需多
В
небесах
обрету
искреннее
сердце,
большего
не
нужно.
高呼地唱
低泣地唱
Пою
громко,
пою
со
слезами,
彷彿賣唱
悲歌也跟舊時一樣
Словно
уличный
певец,
печальная
песня
всё
та
же.
悲苦面相
出醜賣相
Печальный
вид,
жалкий
вид,
多麼異相
說不心息似要翻帳
Какой
странный
образ,
говорю,
что
не
успокоюсь,
пока
не
сведу
счёты.
明白心胸廣闊
傷半次也不傷
Понимаю,
что
душа
широка,
одна
рана
— не
рана,
只不過一遭殃
Всего
лишь
одно
несчастье,
還是滿腔惆悵
也似病人抱恙
Всё
ещё
полон
тоски,
как
больной.
隨著當最愛的竟變上個
Поскольку
самая
любимая
стала
прошлой,
我怎能平伏自我
Как
я
могу
успокоить
себя?
誰的安慰亦沒含義
並無什麼幫助
Чьи-то
утешения
бессмысленны
и
ничем
не
помогают.
不再計較恐怕要靠新一個
Перестать
переживать,
боюсь,
поможет
только
новая.
當我細數一個二個
Когда
я
пересчитываю
одну
за
другой,
那些人全是路過
Все
эти
женщины
были
лишь
прохожими.
Someday
I
will
fly
high
Someday
I
will
fly
high
在半空得到一顆真心
無需多
В
небесах
обрету
искреннее
сердце,
большего
не
нужно.
笑過跟哭訴過
看過最美的星河
Смеялся
и
плакал,
видел
самые
красивые
звёзды,
像在夢幻仍然安哥
Как
во
сне,
всё
ещё
на
бис.
隨著多次喪失經已大個
После
стольких
потерь
я
уже
вырос,
我怎能重蹈犯錯
Как
я
могу
повторить
свои
ошибки?
明知戀愛並沒成敗
並無什麼寶座
Знаю,
что
в
любви
нет
побед
и
поражений,
нет
трона,
只要信靠不要怕愛新一個
Просто
верь
и
не
бойся
любить
новую.
只要記得一個二個
Просто
помни
одну-две,
這些年來沒白過
Эти
годы
не
прошли
даром.
Someday
I
will
fly
high
Someday
I
will
fly
high
自信坦率的一顆真心
如當初
Уверенное
и
открытое
искреннее
сердце,
как
прежде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoi Ki Wong, Phillip Lam
Album
Phil Lam
date of release
22-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.