林奕匡 - 大好人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林奕匡 - 大好人




大好人
Хороший парень
他讓你哭嗎 他讓你冰冷
Он заставляет тебя плакать? Он тебя охлаждает?
對你我再心疼 卻還勸合不勸分
Как бы мне ни было тебя жаль, я все равно советую вам быть вместе, а не расставаться.
最怕你沈默 眼底卻藏有疑惑
Больше всего я боюсь твоего молчания, в глазах которого скрывается сомнение.
為何我 不爭奪 要怪都怪我
Почему я не борюсь? Винить во всем нужно только меня.
假裝是個好人 想贏得你的吻
Притворяюсь хорошим парнем, хочу завоевать твой поцелуй.
以為滿分 才有可能 介入你們
Думал, что буду идеальным, только тогда смогу встать между вами.
可惜做個好人 只配坐低苦等
К сожалению, хороший парень годится только для того, чтобы сидеть и горько ждать.
看你轉身 朝他狂奔 痛怎麼忍
Смотреть, как ты разворачиваешься и бежишь к нему. Как же терпеть эту боль?
愛需要鬥爭 我不會耍狠
Любовь это борьба, но я не умею быть жестоким.
認為肯愛得深 幸福自然會發生
Верил, что если любить глубоко, счастье само собой придет.
你含著淚説 我愛你絕不夠多
Ты сквозь слезы говоришь, что моей любви недостаточно.
為何我 不爭奪 要怪都怪我
Почему я не борюсь? Винить во всем нужно только меня.
假裝是個好人 想贏得你的吻
Притворяюсь хорошим парнем, хочу завоевать твой поцелуй.
以為滿分 才有可能 介入你們
Думал, что буду идеальным, только тогда смогу встать между вами.
可惜做個好人 只配坐低苦等
К сожалению, хороший парень годится только для того, чтобы сидеть и горько ждать.
看你轉身 朝他狂奔 痛怎麼忍
Смотреть, как ты разворачиваешься и бежишь к нему. Как же терпеть эту боль?
能重新再來 我要你能明白
Если бы можно было начать все сначала, я бы хотел, чтобы ты поняла.
那些停擺 那些徘徊
Все эти паузы, все эти колебания...
是想對你的愛 回報相對的精彩
Я хотел, чтобы моя любовь к тебе была вознаграждена взаимностью.
但已不能重來 你已在他胸懷
Но уже нельзя начать сначала, ты уже в его объятиях.
只能發著呆 默著哀 那錯過的女孩
Остается только сидеть в оцепенении, молча скорбя о потерянной девушке.
怪都怪我
О, винить во всем нужно только меня.
假裝是個好人 想贏得你的吻
Притворяюсь хорошим парнем, хочу завоевать твой поцелуй.
以為滿分 才有可能 介入你們
Думал, что буду идеальным, только тогда смогу встать между вами.
可惜做個好人 只配坐低苦等
К сожалению, хороший парень годится только для того, чтобы сидеть и горько ждать.
看你轉身 朝他狂奔 痛怎麼忍
Смотреть, как ты разворачиваешься и бежишь к нему. Как же терпеть эту боль?
我這個大好人 慷慨還是愚蠢
Я, этот хороший парень, щедрый или глупый?
給你體温 好讓你能為他消沉
Дарю тебе тепло, чтобы ты могла из-за него страдать.
只因為大好人 只配註定苦等
Только потому, что хороший парень обречен горько ждать.
看你轉身 朝他狂奔 痛怎麼忍 嗚呼
Смотреть, как ты разворачиваешься и бежишь к нему. Как же терпеть эту боль? Увы.





Writer(s): Han Xiao, Yi Kuang Lin


Attention! Feel free to leave feedback.