Lyrics and translation 林奕匡 - 宇宙兄弟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看
這世界
Смотри
на
этот
мир,
你我也跑得太快
мы
с
тобой
бежим
слишком
быстро,
撞到幾個人
還未嗌
сталкиваемся
с
людьми,
но
даже
не
извиняемся,
怕見對方話
無人同你同屆
боимся
услышать,
что
никто
не
разделяет
наших
чувств.
於Facebook慶祝失戀有誇大
в
Facebook
празднуют
расставания
с
преувеличением,
連喜訊都難信賴
даже
хорошим
новостям
трудно
верить.
Oh
如人情是債
О,
если
чувства
— это
долг,
你有張帖
已填嗎
便來派
у
тебя
есть
приглашение?
Заполнила?
Тогда
подавай.
好想於今天手裡有張飛
Так
хочется
сегодня
держать
в
руках
билет,
不須多準備便航行萬里
без
лишних
приготовлений
отправиться
в
путешествие
за
тысячи
миль.
你有失利
Если
у
тебя
неудача,
讓我覓塊草地
позволь
мне
найти
лужайку,
記起
一堆堆
演講中說起
вспомнить
все
те
речи,
穿梭機今天不算作驚喜
где
говорили,
что
космический
корабль
сегодня
не
чудо.
幾多知己
是未能逃離
Сколько
друзей
не
смогли
сбежать,
雖分開幾億里
хотя
разделены
миллиардами
миль.
為了聚到一起
Чтобы
собраться
вместе,
買飛
需邀請
一一上機
нужно
купить
билеты
и
пригласить
всех
на
борт.
我坐客機寫教訓
а
я
в
самолете
пишу
свои
уроки,
為幾句賀詞
還在震
все
еще
дрожу
от
нескольких
поздравительных
слов.
發覺我應份
明晨做你陪襯
Понимаю,
что
завтра
утром
должен
быть
твоим
дополнением.
一想起有位新婚已逼近
вспомнить,
что
чья-то
свадьба
уже
близко.
贏得了他人信任
Завоевал
доверие
других.
Oh
誰良朋像我
О,
кто
из
друзей,
как
я,
送你祝福
說從今
沒憐憫
пожелает
тебе
счастья
и
скажет,
что
отныне
нет
жалости?
好想於今天手裡有張飛
Так
хочется
сегодня
держать
в
руках
билет,
不需多準備便航行萬里
без
лишних
приготовлений
отправиться
в
путешествие
за
тысячи
миль.
你有失利
Если
у
тебя
неудача,
讓我覓塊草地
позволь
мне
найти
лужайку,
記起
一堆堆
演講中說起
вспомнить
все
те
речи,
穿梭機今天不算作驚喜
где
говорили,
что
космический
корабль
сегодня
не
чудо.
幾多知己
是未能逃離
Сколько
друзей
не
смогли
сбежать,
雖分開幾億里
хотя
разделены
миллиардами
миль.
為了聚到一起
Чтобы
собраться
вместе,
買飛
需邀請
一一上機
нужно
купить
билеты
и
пригласить
всех
на
борт.
可不可悲
不知哪個可比
Разве
не
печально,
что
не
знаю,
с
кем
тебя
сравнить?
只知講起
又極難描述你
Только
когда
говорю
о
тебе,
так
трудно
описать.
在宇宙那境地
再悲
В
космических
просторах,
даже
если
грустно,
多飄忽
今天不再單飛
как
бы
ни
было
зыбко,
сегодня
я
больше
не
один.
可不可喜
都總算記得起
Разве
не
радостно,
что
все
еще
помню
幾多知己
在共同時期
столько
друзей
из
общего
прошлого?
要外遊勝地
Нужно
место
для
путешествия,
為到達某餐檯
撲飛
чтобы
добраться
до
какого-нибудь
столика,
билеты
нужны.
等一位
等足幾世紀
Жду
одну,
целую
вечность.
今晚
打煲呔
好好的企起
Сегодня
вечером
надену
галстук-бабочку
и
буду
красиво
стоять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Lam, Ho Yin Edward Chan, Yi Kuang Lin, Bo Xi Lei
Attention! Feel free to leave feedback.