Phil Lesh & Friends - Loose Lucy - translation of the lyrics into German

Loose Lucy - Phil Lesh & Friendstranslation in German




Loose Lucy
Lockere Lucy
Loose Lucy is my delight, she come runnin' and we ball all night,
Lockere Lucy ist meine Freude, sie kommt angerannt und wir vögeln die ganze Nacht,
Round and round and round and round and round and round and round,
Rundherum und rundherum und rundherum und rundherum,
Don't take much to get me on the ground.
Es braucht nicht viel, um mich flachzulegen.
She's my yo-yo, I'm her string, listen to the birds on the hot wire sing,
Sie ist mein Jo-Jo, ich bin ihre Schnur, hör den Vögeln auf dem heißen Draht zu, wie sie singen,
Yeh-yeh yeh-yeh yeh-yeh yeh, singing, "Thank you, for a real good time!"
Yeh-yeh yeh-yeh yeh-yeh yeh, sie singen: „Danke, für die echt geile Zeit!“
I got jumped coming home last night,
Ich wurde letzte Nacht auf dem Heimweg überfallen,
Shadow in the alley turned out all my lights,
Ein Schatten in der Gasse hat alle meine Lichter ausgeknipst,
Round and round and round and round and round and round and round,
Rundherum und rundherum und rundherum und rundherum,
Don't take much to get me on the ground.
Es braucht nicht viel, um mich flachzulegen.
Loose Lucy, she was sore, says I know you don't want my love no more,
Lockere Lucy, sie war sauer, sagt, ich weiß, du willst meine Liebe nicht mehr,
Yeh-yeh yeh-yeh yeh-yeh yeh, singing, "Thank you, for a real good time!"
Yeh-yeh yeh-yeh yeh-yeh yeh, sie singt: „Danke, für die echt geile Zeit!“
Be-bop baby how can this be? I know you been out a' cheating on me,
Be-bop Baby, wie kann das sein? Ich weiß, du bist fremdgegangen,
Round and round and round and round and round and round and round,
Rundherum und rundherum und rundherum und rundherum,
Don't take much to get the word around.
Es braucht nicht viel, bis sich das herumspricht.
Cross my heart and hope to die, I was just hanging out with the other guys,
Ich schwöre bei meinem Herzen und hoffe zu sterben, ich hing nur mit den anderen Jungs ab,
Yeh-yeh yeh-yeh yeh-yeh yeh, singing, "Thank you, for a real good time!"
Yeh-yeh yeh-yeh yeh-yeh yeh, sie singen: „Danke, für die echt geile Zeit!“
Went back home with two black eyes, you know I'll love ya till the day I die,
Ging mit zwei blauen Augen nach Hause, du weißt, ich werde dich lieben, bis ich sterbe,
Round and round and round and round and round and round and round,
Rundherum und rundherum und rundherum und rundherum,
Don't take much to get the word around.
Es braucht nicht viel, bis sich das herumspricht.
I like your smile but I ain't your type,
Ich mag dein Lächeln, aber ich bin nicht dein Typ,
Don't shake the tree when its fruit ain't ripe,
Schüttle den Baum nicht, wenn seine Früchte nicht reif sind,
Yeh-yeh yeh-yeh yeh-yeh yeh, singing yeh-yeh yeh-yeh yeh-yeh yeh,
Yeh-yeh yeh-yeh yeh-yeh yeh, singen yeh-yeh yeh-yeh yeh-yeh yeh,
Singing yeh-yeh yeh-yeh yeh-yeh yeh,
Singen yeh-yeh yeh-yeh yeh-yeh yeh,
Singing, "Thank you, for a real good time!"
Singen: „Danke, für die echt geile Zeit!“





Writer(s): Robert C. Hunter, Jerome J. Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.