Lyrics and translation Phil Lynott - Nineteen - Extended Version
You
want
it
rough?
Хочешь
по-жесткому?
You
got
it
rough
У
тебя
все
получилось
жестко
You
want
it
tough?
Ты
хочешь,
чтобы
это
было
жестко?
I'm
tough
Я
крепкий
орешек
You
want
it
mean?
Ты
хочешь,
чтобы
это
было
подло?
You
wanna
dance?
Хочешь
потанцевать?
No
chance!
Никаких
шансов!
You
wanna
go-go?
Ты
хочешь
уйти-уйти?
You
wanna
lean,
mean
machine?
Ты
хочешь
опереться,
подлая
машина?
At
nineteen
В
девятнадцать
And
you
wanna
go?
И
ты
хочешь
уйти?
Sometimes
you
slip
away
Иногда
ты
ускользаешь.
You
gotta
go?
Тебе
пора
идти?
Well
I
know
that
you
know
that
I
know
Что
ж,
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю.
You
want
it
rough?
Хочешь
по-жесткому?
You
want
it
tough?
Ты
хочешь,
чтобы
это
было
жестко?
I'm
tough
Я
крепкий
орешек
You
want
it
mean,
mean,
mean,
mean,
mean?
Ты
хочешь,
чтобы
это
было
подло,
подло,
подло,
подло,
подло?
You
wanna
dance?
Хочешь
потанцевать?
No
chance!
Никаких
шансов!
You
wanna
go-go?
Ты
хочешь
уйти-уйти?
You
wanna
lean,
Ты
хочешь
опереться,
And
you
wanna
go?
И
ты
хочешь
уйти?
Sometimes
you
slip
away
Иногда
ты
ускользаешь.
You
gotta
go?
Тебе
пора
идти?
Well
I
know
that
you
know
that
I
know
Что
ж,
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю.
You
want
it
rough?
Хочешь
по-жесткому?
You
got
it
rough
У
тебя
все
получилось
жестко
You
want
it
tough,
tough,
tough?
Ты
хочешь,
чтобы
это
было
жестко,
жестко,
жестко?
You
want
it
mean,
mean
machine?
Ты
хочешь,
чтобы
это
была
злая,
злая
машина?
At
nineteen
В
девятнадцать
Same
thing
every
day
Каждый
день
одно
и
то
же
You
get
up
and
you??
Ты
встаешь,
а
ты??
Object
over
rule
Объект
над
правилом
They
tell
you
everything's
a
holiday??
Тебе
говорят,
что
все
вокруг-праздник??
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Parris Lynott
Attention! Feel free to leave feedback.