Lyrics and translation Phil Lynott - Ode to Liberty (The Protest Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
dream
was
not
a
vision
or
some
premonition
like
we
were
told
Сон
не
был
видением
или
каким-то
предчувствием,
как
нам
говорили.
It
was
no
figment
of
the
imagination
to
prove
that
we
could
be
bought
or
sold
Это
не
было
плодом
воображения,
чтобы
доказать,
что
нас
можно
купить
или
продать.
The
doctor
of
the
diamond
run
could
be
revealed
to
the
intelligent
Доктор
алмазного
бега
может
быть
открыт
для
разумных.
But
this
is
what
i
resent
who
cares
for
the
ignorant
the
intelligent
Но
вот
что
меня
возмущает
кому
какое
дело
до
невежественных
умных
The
cynics
approach
was
mean
who
cares
for
anything
in
this
whole
wide
world
except
me?
Подход
циников
был
подлым,
кого
волнует
что-то
в
этом
огромном
мире,
кроме
меня?
And
this
opinion
must
not
confuse
the
issue
my
appearance
my
condition
or
state
of
delivery
И
это
мнение
не
должно
смущать
вопрос
моя
внешность
мое
состояние
или
состояние
родов
I
am
stating
the
obvious
Я
констатирую
очевидное.
This
is
a
protest
Это
протест
There
must
be
a
conclusion
this
is
no
shakespearean
speech
Должен
быть
вывод
это
не
шекспировская
речь
This
is
a
statement
made
by
one
who
cannot
practice
what
he
preaches
Это
утверждение
сделано
тем,
кто
не
может
практиковать
то,
что
проповедует.
The
statue
of
liberty
has
engraved
on
its
wall
Статуя
Свободы
выгравирована
на
стене.
Give
me
your
poor
give
me
your
needy
give
me
them
all
Отдай
мне
своих
бедных
отдай
мне
своих
нуждающихся
отдай
мне
их
всех
We
need
something
like
this
Нам
нужно
нечто
подобное.
For
this
world
to
coexist
Чтобы
этот
мир
сосуществовал
It
would
be
so
easy
Это
было
бы
так
просто.
To
act
so
pretentious
Вести
себя
так
претенциозно
To
act
as
if
it
was
hypocrisy
Вести
себя
так,
будто
это
было
лицемерием.
To
act
condescending
Вести
себя
снисходительно.
When
in
fact
it's
the
world
we're
mending
Когда
на
самом
деле
мы
чиним
этот
мир
And
that's
why
i
can't
relax
Вот
почему
я
не
могу
расслабиться.
'Cause
inside
my
coat
it's
a
pistol
that
i
pack
Потому
что
в
моем
пальто
лежит
пистолет,
который
я
ношу
с
собой.
We
must
beware
of
a
surprise
nuclear
attack
Мы
должны
остерегаться
внезапной
ядерной
атаки.
We
must
be
ready
to
strike
back
Мы
должны
быть
готовы
нанести
ответный
удар.
I'm
not
pretending
Я
не
притворяюсь.
Our
defence
needs
clearly
mending
Наша
оборона
явно
нуждается
в
исправлении.
We
must
leave
those
standing
Мы
должны
оставить
тех,
кто
стоит.
Forget
the
third
world
is
ending
Забудь,
что
третий
мир
подходит
к
концу.
Is
desolate
Это
опустошение
Is
oh
so
late
Уже
так
поздно
I
would
dearly
love
to
return
Я
бы
очень
хотел
вернуться.
Through
a
mirror
in
twenty
years
Сквозь
зеркало
через
двадцать
лет
And
learn
what
the
future
has
in
store
for
us
И
узнаем,
что
готовит
нам
будущее.
And
if
i
learned
that
we
lost
И
если
я
узнаю,
что
мы
проиграли
...
And
there
was
no
hope
И
не
было
никакой
надежды.
For
those
that
fight
Для
тех,
кто
сражается.
I
would
turn
to
drink
Я
бы
повернулся,
чтобы
выпить.
And
drink
is
drugs
А
выпивка-это
наркотики.
And
drugs
would
help
me
sink
И
наркотики
помогут
мне
утонуть.
And
like
a
boat
i
float
И
я
плыву,
как
лодка.
I
sail
out
to
the
sky
Я
уплываю
в
небо.
To
the
universe
and
back
Во
Вселенную
и
обратно.
Maybe
to
give
it
another
try
Может,
попробовать
еще
раз?
I
don't
know
why
why
jack
Я
не
знаю
почему
почему
Джек
Just
to
confirm
our
father
Просто
чтобы
подтвердить
нашего
отца
Just
to
learn
just
to
heal
us
Просто
чтобы
научиться
просто
чтобы
исцелить
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Parris Lynott, James Bain
Attention! Feel free to leave feedback.