Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Time Next Week
Nächste Woche zur gleichen Zeit
Sometimes,
when
I
was
younger
Manchmal,
als
ich
jünger
war
Thought
I'd
really
found
my
lucky
number
Dachte
ich,
ich
hätte
wirklich
meine
Glückszahl
gefunden
But
she
drifted
away
Aber
sie
entfernte
sich
She'd
encourage
your
advances
Sie
ermutigte
deine
Annäherungsversuche
Back
row
movies,
midnight
chances
Filme
in
der
letzten
Reihe,
mitternächtliche
Gelegenheiten
Absolutely
nothing
to
say
Absolut
nichts
zu
sagen
And
as
time
went
by,
I
found
that
I
was
looking
Und
als
die
Zeit
verging,
merkte
ich,
dass
ich
suchte
For
that
pebble
in
the
sky
who
was
not
too
shy
Nach
jenem
Kieselstein
am
Himmel,
der
nicht
zu
schüchtern
war
But
would
always
satisfy
me
Aber
mich
immer
zufriedenstellen
würde
Same
time
next
week
Nächste
Woche
zur
gleichen
Zeit
Well,
you've
kept
your
tan
quite
well
I
must
say
Nun,
du
hast
deine
Bräune
ziemlich
gut
gehalten,
muss
ich
sagen
And
your
figure's
getting
better
every
day
Und
deine
Figur
wird
jeden
Tag
besser
But
I've
something
to
say
to
you
Aber
ich
habe
dir
etwas
zu
sagen
On
the
subject
of
confession
I
admit
to
indiscretion
Zum
Thema
Geständnis,
ich
gebe
eine
Indiskretion
zu
Nothing
really,
just
a
weekend
or
two
Nichts
Ernstes,
nur
ein
Wochenende
oder
zwei
Well,
now,
is
that
so?
Ach,
wirklich?
I
didn't
really
want
to
know
about
the
details
Ich
wollte
die
Details
eigentlich
gar
nicht
wissen
And
I've
got
to
go
to
meet
your
little
sister
at
night
Und
ich
muss
los,
um
deine
kleine
Schwester
heute
Abend
zu
treffen
Maybe
I'll
see
you
Vielleicht
sehe
ich
dich
Maybe
I'll
see
you
Vielleicht
sehe
ich
dich
Same
time
next
week
Nächste
Woche
zur
gleichen
Zeit
It
must
have
come
as
quite
a
shock
to
you
Es
muss
ein
ziemlicher
Schock
für
dich
gewesen
sein
To
hear
the
people
talk
as
people
do
Zu
hören,
wie
die
Leute
reden,
wie
Leute
eben
reden
So
scandalously
So
skandalös
Hey,
I'm
a
liberated
lady,
second
generation
sister
Hey,
ich
bin
eine
befreite
Frau,
eine
Schwester
der
zweiten
Generation
Say,
why
don't
you
watch
your
den
Sag
mal,
warum
passt
du
nicht
auf
deine
eigenen
Angelegenheiten
auf?
Don't
patronize
me
Bevormunde
mich
nicht
Well,
the
problem
is
with
me,
you
see
Nun,
das
Problem
liegt
bei
mir,
siehst
du
That
you
have
got
exactly
what
I
want
Dass
du
genau
das
hast,
was
ich
will
But
she
has
always
had
what
I
need
Aber
sie
hat
immer
das
gehabt,
was
ich
brauche
Maybe
I'll
see
you
Vielleicht
sehe
ich
dich
Maybe
I'll
see
you
same
time
next
week
Vielleicht
sehe
ich
dich
nächste
Woche
zur
gleichen
Zeit
Maybe
I'll
see
you
Vielleicht
sehe
ich
dich
Same
time
next
week
Nächste
Woche
zur
gleichen
Zeit
Maybe
I'll
see
you
Vielleicht
sehe
ich
dich
Maybe
I'll
see
you
same
time
next
week
Vielleicht
sehe
ich
dich
nächste
Woche
zur
gleichen
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Wetton, Phil Manzanera
Attention! Feel free to leave feedback.