Phil Ochs - No More Songs - translation of the lyrics into Russian

No More Songs - Phil Ochstranslation in Russian




No More Songs
Больше нет песен
Pre>intro chords: dmcb flata
Pre>аккорды для вступления: dmcb flata
Em
Em
Hello, hello, hello
Алё, алё, алё,
C
C
Is there anybody home?
Есть кто дома или нет?
Em
Em
I've only called to say
Я позвонил лишь чтоб сказать,
C d
C d
I'm sorry.
Прости меня.
Em
Em
The drums are in the dawn,
Барабаны с первым светом,
G d
G d
And all the voices gone.
И все голоса умолкли.
C d em
C d em
And it seems that there are no more songs.
И, кажется, что песен больше нет.
Once I knew a girl
Знавал когда-то девушку я,
She was a flower in a flame
Она была цветком в огне.
I loved her as the sea sinks/sings(?) sadly
Любил её, как море грустно поёт.
Now the ashes of the dream
Теперь же пепла этого сна
Can be found in the magazines.
В журналах найти можно.
And it seems that there are no more songs.
И, кажется, что песен больше нет.
Once I knew a sage
Знавал когда-то мудреца я,
Who sang upon the stage
Кто пел со сцены.
He told about the world,
Рассказывал он о мире,
His lover.
О своей любимой.
A ghost without a name,
Без имени призрак сейчас
Stands ragged in the rain.
Стоит в лохмотьях под дождём.
And it seems that there are no more songs.
И, кажется, что песен больше нет.
The rebels they were here
Бунтари были тут,
They came beside the door
Они пришли ко мне у дверей.
They told me that the moon was bleeding
Сказали мне, что луна истекает кровью.
Then all to my suprise,
Потом же, к удивлению моему,
They took away my eyes.
Они забрали глаза мои.
And it seems that there are no more songs.
И, кажется, что песен больше нет.
A (scar, star)? is in the sky,
Звезда на небе есть,
It's time to say goodbye.
Пришло время прощаться.
A whale is on the beach,
Кит на берегу лежит,
He's dying.
Он умирает.
A white flag in my hand,
Белый флаг в моей руке,
And a white bone in the sand.
И белая кость в песке.
And it seems that there are no more songs.
И, кажется, что песен больше нет.
Hello, hello, hello
Алё, алё, алё,
Is there anybody home?
Есть кто дома или нет?
I've only called to say
Я позвонил лишь чтоб сказать,
I'm sorry.
Прости меня.
The drums are in the dawn,
Барабаны с первым светом,
And all the voices gone.
И все голоса умолкли.
And it seems that there are no more songs.
И, кажется, что песен больше нет.
It seems that there are no more songs.
Кажется, что песен больше нет.
It seems that there are no more songs.
Кажется, что песен больше нет.
/pre>
/pre>





Writer(s): Phil Ochs


Attention! Feel free to leave feedback.