Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rehearsals For Retirement
Репетиции перед уходом
The
days
grow
longer
for
smaller
prizes
Дни
становятся
длиннее
за
меньшие
награды
I
feel
a
stranger
to
all
surprises
Чувствую
себя
чужим
для
всех
сюрпризов
You
can
have
them
I
don't
want
them
Можешь
забрать
их,
я
не
хочу
их
I
wear
a
different
kind
of
garment
Я
ношу
другой
вид
одеяния
In
my
rehearsals
for
retirement
В
моих
репетициях
перед
уходом
The
lights
are
cold
again
they
dance
below
me
Огни
снова
холодны,
они
танцуют
ниже
меня
I
turn
to
old
friends
they
do
not
know
me
Обращаюсь
к
старым
друзьям,
они
не
знают
меня
All
but
the
beggar
he
remembers
Все
кроме
нищего,
он
помнит
I
put
a
penny
down
for
payment
Я
кладу
монету
вниз
в
качестве
оплаты
In
my
rehearsals
for
retirement
В
моих
репетициях
перед
уходом
Had
I
known
the
end
would
end
in
laughter
Если
б
я
знал,
что
конец
закончится
смехом
I
tell
my
daughter
it
doesn't
matter
Говорю
своей
дочери,
это
не
имеет
значения
The
stage
is
tainted
with
empty
voices
Сцена
испорчена
пустыми
голосами
The
ladies
painted
they
have
no
choices
Дамы
накрашены,
у
них
нет
выбора
I
take
my
colors
from
the
stable
Я
беру
свои
краски
из
конюшни
They
lie
in
tatters
by
the
tournament
Они
лежат
в
лохмотьях
у
турнира
In
my
rehearsals
for
retirement
В
моих
репетициях
перед
уходом
Where
are
the
armies
who
killed
a
country
Где
армии,
что
убили
страну
And
turned
a
strong
man
into
a
baby
И
превратили
сильного
мужчину
в
младенца
No
comes
the
rabble
they
are
welcome
Вот
приходит
толпа,
они
желанны
I
wait
in
anger
and
amusement
Я
жду
в
гневе
и
развлечении
In
my
rehearsals
for
retirement
В
моих
репетициях
перед
уходом
Had
I
known
the
end
would
end
in
laughter
Если
б
я
знал,
что
конец
закончится
смехом
Still
I
tell
my
daughter
that
it
doesn't
matter
Все
же
говорю
своей
дочери,
что
это
не
имеет
значения
Farewell
my
own
true
love,
farewell
my
fancy
Прощай,
моя
настоящая
любовь,
прощай,
моя
причуда
Are
you
still
owin'
me
love,
though
you
failed
me
Ты
все
еще
должна
мне
любовь,
хотя
ты
подвела
меня
But
one
last
gesture
for
her
pleasure
Но
один
последний
жест
для
ее
удовольствия
I'll
paint
your
memory
on
the
monument
Я
нарисую
твою
память
на
монументе
In
my
rehearsals
for
retirement
В
моих
репетициях
перед
уходом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Ochs
Attention! Feel free to leave feedback.