Phil Perry - A Better Man - translation of the lyrics into German

A Better Man - Phil Perrytranslation in German




A Better Man
Ein Besserer Mann
A Better Man
Ein Besserer Mann
(I wanna be a better man)
(Ich möchte ein besserer Mann sein)
Oh Love
Oh Liebe
(My heart is empty, do you understand?
(Mein Herz ist leer, verstehst du?
It's the way I feel
So fühle ich
My love is real for you)
Meine Liebe zu dir ist echt)
(I wanna be a better man)
(Ich möchte ein besserer Mann sein)
I've realized I've see the light
Ich habe erkannt, ich sah das Licht
Turn my wrong into right
Mache mein Unrecht wieder gut
And ah uh It's the way I feel
Und ah uh So fühle ich
My love for you is real
Meine Liebe zu dir ist echt
No other love that I received
Keine andere Liebe, die ich je erhielt
That keep my heart so in need
Lässt mein Herz so bedürftig
And ah uh what must I do
Und ah uh Was muss ich tun
To prove my love for you
Um dir meine Liebe zu zeigen?
You know that
Du weißt, dass
(Love has no compromise)
(Liebe duldet keinen Kompromiss)
If you let it
Wenn du zulässt
(If you think it It might pass you by)
(Wenn du zögerst, entgleitet sie dir)
Shall I wanna be
Soll ich sein wollen
(I wanna be)
(Ich möchte sein)
Oh ah (a better man)
Oh ah (ein besserer Mann)
My heart is empty
Mein Herz ist leer
(My heart is empty,
(Mein Herz ist leer,
Do you understand?)
Verstehst du?)
It's the way I feel
So fühle ich
(It's the way I feel)
(So fühle ich)
My love is real
Meine Liebe ist echt
(My love is real for you) for you
(Meine Liebe zu dir ist echt) für dich
You see I wanna be a better man
Ich möchte ein besserer Mann sein
Baby, what I gotta do?
Baby, was muss ich tun?
Just to prove my love for you
Um dir meine Liebe zu beweisen
And oh uh baby can you understand?
Und oh uh Baby, verstehst du?
That I wanna be a better man
Dass ich ein besserer Mann sein will
You know uh
Weißt du uh
Love has no compromise
Liebe duldet keinen Kompromiss
(Love has no compromise)
(Liebe duldet keinen Kompromiss)
Baby
Baby
If you think it (It might pass you by)
Wenn du zögerst (Entgleitet sie dir)
No other love makes me feel this way
Keine Liebe lässt mich so fühlen
And there is a reason
Und es gibt einen Grund
You give me say
Den du mich nennen lässt
(Yes I wanna be
(Ja, ich möchte sein
I wanna be
Ich möchte sein
A better man)
Ein besserer Mann)
My heart is empty
Mein Herz ist leer
(My heart is empty, do you understand?)
(Mein Herz ist leer, verstehst du?)
It's the way I feel
So fühle ich
(It's the way I feel)
(So fühle ich)
My love for you
Meine Liebe zu dir
(My love is real for you) for you
(Meine Liebe zu dir ist echt) für dich
You see I wanna be a better man
Ich möchte ein besserer Mann sein
I wanna be a better man
Ich möchte ein besserer Mann sein
Yes I do well well ah
Ja, das will ich, nun ja ah
My heart is empty
Mein Herz ist leer
(Don't you understand?)
(Verstehst du nicht?)
It's the way I feel
So fühle ich
(It's the way I feel)
(So fühle ich)
My love is real for you
Meine Liebe ist echt für dich
(My love is real for you)
(Meine Liebe zu dir ist echt)
You see I wanna be a better man
Ich möchte ein besserer Mann sein
(Baby, what I gotta do?)
(Baby, was muss ich tun?)
Baby, what I gotta do?
Baby, was muss ich tun?
(To prove my love is true)
(Um meine wahre Liebe zu beweisen)
(Girl I don't understand)
(Mädchen, ich versteh nicht)
Girl I don't understand
Mädchen, ich versteh nicht
(That I am the only man)
(Dass ich der Einzige bin)
That I am the only man
Dass ich der Einzige bin
(To feel that our it's true)
(Der spürt, dass es wahr ist)
To feel that our love is true
Der spürt, dass unsere Liebe wahr ist
Tell me
Sag mir
(Tell me what I gotta do)
(Sag mir, was ich tun soll)
Tell me, tell me what I gotta do babe
Sag mir, sag mir, was ich tun soll, Baby
Ah ah ah
Ah ah ah
(Du du du)
(Du du du)
That I wanna be a better man
Dass ich ein besserer Mann sein will
(Baby, what I gotta do?)
(Baby, was muss ich tun?)
Baby, what I gotta do?
Baby, was muss ich tun?
(To prove my love is true)
(Um meine wahre Liebe zu beweisen)
To prove my love is true
Um meine Liebe zu beweisen
(Girl don't you understand)
(Mädchen, verstehst du nicht)
Girl don't you understand
Mädchen, verstehst du nicht
(That I am the only man)
(Dass ich der Einzige bin)
I'm the only man
Ich bin der Einzige
(To feel that our it's true)
(Der spürt, dass es wahr ist)
To feel that our love is true
Der spürt, dass unsere Liebe wahr ist
(Tell me what I gotta do)
(Sag mir, was ich tun soll)
Tell me what I gotta do
Sag mir, was ich tun soll
(I'll do the best I can)
(Ich gebe mein Bestes)
'Cause I wanna be
Denn ich möchte sein
('cause I wanna be a better man)
(Denn ich möchte ein besserer Mann sein)
A better man
Ein besserer Mann





Writer(s): Chris "big Dog" Davis, Phil Perry


Attention! Feel free to leave feedback.