Lyrics and translation Phil it - Звільни себе
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Звільни себе
Освободи себя
Якби
не
збивалось
дихання
Если
бы
не
сбивалось
дыхание,
Ти
остаточно
рішуче
лунаєш
життям
Ты
окончательно,
решительно
звучишь
жизнью.
Якби
не
стискало
всі
рухи
твої
Если
бы
не
сжимало
все
движения
твои,
Ти
наповнена
вірою
в
краще
буття
Ты
наполнена
верой
в
лучшее
бытие.
Доля
того
хто
очікує
Судьба
того,
кто
ожидает.
Ти
знаєш
це
лише
слова
Ты
знаешь,
это
лишь
слова.
Стань
лиш
світлим
променем
Стань
лишь
светлым
лучом,
Відголоском
вічності
Отголоском
вечности.
Скільки
болю
в
тобі
є
Сколько
боли
в
тебе
есть.
Скільки
світла
в
тобі
є
Сколько
света
в
тебе
есть.
Якби
всім
навчитися
вірити
Если
бы
всем
научиться
верить,
Не
тримати
сльозами
того
що
нема
Не
держать
слезами
то,
чего
нет.
Якби
крила
свої
не
втратити
Если
бы
крылья
свои
не
утратить
І
летіти
за
вітром
й
не
знати
що
є
журба
И
лететь
за
ветром
и
не
знать,
что
есть
печаль.
Доля
того
хто
очікує
Судьба
того,
кто
ожидает,
Це
знову
лиш
пусті
слова
Это
снова
лишь
пустые
слова.
Стань
для
мене
променем
Стань
для
меня
лучом,
Візьми
з
собою
в
вічність
Возьми
с
собою
в
вечность.
Скільки
болю
в
тобі
є
Сколько
боли
в
тебе
есть.
Скільки
світла
в
тобі
є
Сколько
света
в
тебе
есть.
Скільки
світла
в
тобі
є
Сколько
света
в
тебе
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): коляденко пилип дмитрович
Attention! Feel free to leave feedback.