Lyrics and translation PHILDEL - Glorious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
There′s
a
place
I
go
Есть
место,
куда
я
иду.
A
place
I
always
stand
alone
Место,
где
я
всегда
стою
один.
And
need
no
witness
to
my
throne
И
не
нуждаюсь
в
свидетелях
моего
трона.
Here
I
say
my
piece
Вот
я
говорю
свою
часть
And
have
no
need
to
be
believed
И
не
нужно,
чтобы
тебе
верили.
The
bridge
I
build
will
carry
me
Мост,
который
я
построю,
перенесет
меня.
Beyond
the
creatures
of
your
sea
За
пределами
созданий
твоего
моря.
Glorious,
pure-insular
Великолепная,
чистая-островная.
The
very
first
to
draw
the
air
Самый
первый,
кто
втягивает
воздух.
And
touch
the
earth
И
прикоснуться
к
Земле.
I
built
it
there
Я
построил
его
там.
Oh
glorious
(glorious),
ooh
О,
великолепно
(великолепно),
о-о-о
Here,
I
win
my
day
Здесь
я
выигрываю
свой
день.
I
make
my
kill
upon
the
grave
Я
убиваю
на
могиле.
And
need
no
hero
to
be
saved
И
не
нужен
герой,
чтобы
спастись.
Here,
the
light
still
shines
Здесь
все
еще
светит
свет.
Despite
the
odds
and
all
the
time
Несмотря
на
трудности
и
все
время.
Despite
the
Gods
and
their
design
Несмотря
на
богов
и
их
замысел.
Glorious,
pure-insular
Великолепная,
чистая-островная.
The
very
first
to
draw
the
air
Самый
первый,
кто
втягивает
воздух.
And
touch
the
earth
И
прикоснуться
к
Земле.
I
built
it
there
Я
построил
его
там.
Oh
glorious
(glorious),
ooh
О,
великолепно
(великолепно),
о-о-о
Glorious,
pure-insular
Великолепная,
чистая-островная.
The
very
first
to
draw
the
air
Самый
первый,
кто
втягивает
воздух.
And
touch
the
earth
И
прикоснуться
к
Земле.
I
built
it
there
Я
построил
его
там.
Oh
glorious
(glorious),
ooh
О,
великолепно
(великолепно),
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phildel Hoi Yee Ng
Attention! Feel free to leave feedback.