Lyrics and translation PHILDEL - Moonsea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
called
it
the
moonsea,
Я
назвал
его
лунным
морем.
It
is
a
cruel
dream,
Это
жестокий
сон.
At
the
end
of
my
day
your
gravity
reaches
В
конце
моего
дня
твоя
гравитация
достигает
Such
a
long
way
Такой
долгий
путь
...
Here
in
the
moonsea,
Здесь,
в
лунном
Море,
It
is
a
cruel
dream,
Это
жестокий
сон.
Don′t
share
your
heart,
if
you
won't
share
your
past,
Не
делись
своим
сердцем,
если
не
хочешь
делиться
своим
прошлым.
All
that
we
share
is
the
view
of
these
stars
Все,
что
нас
объединяет,
- это
вид
этих
звезд.
There
are
diamonds
on
the
floor
you
can′t
take
back,
На
полу
лежат
бриллианты,
которые
ты
не
можешь
забрать
обратно.
There's
an
eyelash
on
the
board,
does
she
wear
black?
На
доске
есть
ресница,
она
носит
черное?
All
the
violence
that
I
swore
you
could
have
back,
Все
насилие,
которое
я
поклялся
тебе
вернуть,
There's
red
varnish
on
the
door,
I
don′t
wear
that
На
двери
красный
лак,
я
его
не
ношу.
I
called
it
the
moonsea,
Я
назвал
его
лунным
морем.
It
is
a
cruel
dream,
Это
жестокий
сон,
From
up
so
high,
I
can
hardly
decide,
С
такой
высоты,
что
я
едва
могу
решиться.
If
you′re
waving
hello,
or
waving
goodbye,
Если
ты
машешь
мне
"привет"
или
"прощай",
Here
in
the
moon
scene,
Здесь,
на
лунной
сцене,
It
is
a
cruel
dream,
Это
жестокий
сон.
At
the
end
of
my
day,
В
конце
моего
дня...
Your
gravity
reaches
such
a
long
way,
Твоя
гравитация
достигает
такого
большого
расстояния,
There
are
diamonds
on
the
floor
you
can't
take
back,
На
полу
лежат
бриллианты,
которые
ты
не
можешь
забрать,
There′s
an
eyelash
on
the
board,
does
she
wear
black?
На
доске
есть
ресница,
она
носит
черное?
All
the
violence
that
I
swore
you
could
have
back,
Все
насилие,
которое
я
поклялся
тебе
вернуть,
There's
red
varnish
on
the
door,
I
don′t
wear
that
На
двери
красный
лак,
я
его
не
ношу.
And
I'll
be
in
the
back
of
your
mind,
И
я
буду
в
глубине
твоего
сознания,
And
I′ll
be
at
the
front
of
the
line,
И
я
буду
в
первых
рядах.
And
I'll
be
in
the
back
of
your
mind,
И
я
буду
в
глубине
твоего
сознания,
And
I'll
be
at
the
front
of
the
line,
И
я
буду
в
первых
рядах,
Waiting
for
you
Ждать
тебя.
There
are
diamonds
on
the
floor
you
can′t
take
back,
На
полу
лежат
бриллианты,
которые
ты
не
можешь
забрать,
There′s
an
eyelash
on
the
board,
does
she
wear
black?
На
доске
есть
ресница,
она
носит
черное?
All
the
violence
that
I
swore
you
could
have
back,
Все
насилие,
которое
я
поклялся
тебе
вернуть,
There's
red
varnish
on
the
door,
I
don′t
wear
that
На
двери
красный
лак,
я
его
не
ношу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phildel Hoi Yee Ng
Attention! Feel free to leave feedback.