Lyrics and translation PHILDEL - The Wolf
And
you
once
said
I
wish
you
dead
you
sinner
И
однажды
ты
сказал
Я
желаю
тебе
смерти
грешник
I′ll
never
be
more
than
a
wolf
at
your
door
for
dinner
Я
никогда
не
буду
больше,
чем
волк
у
твоей
двери
на
ужин.
And
if
I
see
you
'round
like
a
ghost
in
my
town
you
liar
И
если
я
увижу
тебя
в
своем
городе,
как
призрак,
ты
лжец.
I′ll
leave
with
your
head
oh
I'll
leave
you
for
dead,
sire.
Я
уйду
с
твоей
головой,
о,
я
оставлю
тебя
умирать,
сир.
And
you
once
said
I
wish
you
dead
you
sinner
И
однажды
ты
сказал
Я
желаю
тебе
смерти
грешник
I'll
never
be
more
than
a
wolf
at
your
door
for
dinner
Я
никогда
не
буду
больше,
чем
волк
у
твоей
двери
на
ужин.
And
if
I
see
you
′round
like
a
ghost
in
my
town,
you
liar
И
если
я
увижу
тебя
в
своем
городе,
как
привидение,
ты
лжец.
I′ll
leave
with
your
head
oh
I'll
leave
you
for
dead,
sire.
Я
уйду
с
твоей
головой,
о,
я
оставлю
тебя
умирать,
сир.
You
were
sharp
as
a
knife
to
get
me
Ты
был
остер,
как
нож,
чтобы
заполучить
меня.
You
were
a
wolf
in
the
night
to
fetch
me,
back
Ты
был
волком
в
ночи,
чтобы
вернуть
меня.
The
wishes
I′ve
made
are
too
vicious
to
tell
Желания,
которые
я
загадал,
слишком
порочны,
чтобы
рассказать
об
этом.
Everyone
knows
I
am
going
to
hell
Все
знают,
что
я
попаду
в
ад.
And
if
it's
true,
I′ll
go
there
with
you
И
если
это
правда,
я
пойду
туда
с
тобой.
And
you
once
said
I
wish
you
dead
you
sinner
И
однажды
ты
сказал
Я
желаю
тебе
смерти
грешник
I'll
never
be
more
than
a
wolf
at
your
door
for
dinner
Я
никогда
не
буду
больше,
чем
волк
у
твоей
двери
на
ужин.
And
if
I
see
you
′round
like
a
ghost
in
my
town,
you
liar
И
если
я
увижу
тебя
в
своем
городе,
как
привидение,
ты
лжец.
I'll
leave
with
your
head
oh
I'll
leave
you
for
dead,
sire.
Я
уйду
с
твоей
головой,
о,
я
оставлю
тебя
умирать,
сир.
I
know,
my
way
through
the
night
to
your
door
Я
знаю,
мой
путь
сквозь
ночь
к
твоей
двери.
You
know,
the
blood
that
I′m
owed
is
all
yours
Ты
знаешь,
что
вся
кровь,
которой
я
обязан,
принадлежит
тебе.
The
wishes
I′ve
made
are
too
vicious
to
tell
Желания,
которые
я
загадал,
слишком
порочны,
чтобы
рассказать
об
этом.
The
devil
already
he
knows
me
so
well
Дьявол
уже
знает
меня
так
хорошо
And
if
it's
true,
I′ll
go
there
with
you
И
если
это
правда,
я
пойду
туда
с
тобой.
And
you
once
said
I
wish
you
dead
you
sinner
И
однажды
ты
сказал
Я
желаю
тебе
смерти
грешник
I'll
never
be
more
than
a
wolf
at
your
door
for
dinner
Я
никогда
не
буду
больше,
чем
волк
у
твоей
двери
на
ужин.
And
if
I
see
you
′round
like
a
ghost
in
my
town,
you
liar
И
если
я
увижу
тебя
в
своем
городе,
как
привидение,
ты
лжец.
I'll
leave
with
your
head
oh
I′ll
leave
you
for
dead,
sire.
Я
уйду
с
твоей
головой,
о,
я
оставлю
тебя
умирать,
сир.
And
you
once
said
I
wish
you
dead
you
sinner
И
однажды
ты
сказал
Я
желаю
тебе
смерти
грешник
I'll
never
be
more
than
a
wolf
at
your
door
for
dinner
Я
никогда
не
буду
больше,
чем
волк
у
твоей
двери
на
ужин.
And
if
I
see
you
'round
like
a
ghost
in
my
town,
you
liar
И
если
я
увижу
тебя
в
своем
городе,
как
привидение,
ты
лжец.
I′ll
leave
with
your
head
oh
I′ll
leave
you
for
dead,
sire.
Я
уйду
с
твоей
головой,
о,
я
оставлю
тебя
умирать,
сир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Campbell, Ian Kilmister, Philip John Taylor, Michael Burston
Attention! Feel free to leave feedback.