Philemon - Série zouk - translation of the lyrics into Russian

Série zouk - Philemontranslation in Russian




Série zouk
Серия зука
Fatou, Nathalie et Celeste
Фату, Натали и Селеста
M'emmènent en boite et dès qu'elles y arrivent elles tombent la veste
Тащат меня в клуб, и едва зайдя, скидывают пиджаки.
J'entre dans la boite au ralenti, comme avec un style cainri
Я вхожу в клуб как в замедленной съемке, вальяжно, по-американски.
Les filles sont en mode fraîches, et loin d'être hostiles
Девчонки выглядят свежо и совсем не враждебно.
La piste chauffe étant donné le contexte
Танцпол раскаляется, учитывая обстоятельства.
Ça frotte comme si on voulait mettre à l'amende le spontex
Все трутся, будто хотят оштрафовать за спонтанность.
Ça coupe et décale, les gars se décollent des
Музыка стихает и меняется, парни сокращают
Distances réglementaires, de quoi voir les décolletés
Дистанцию, нарушая все правила, чтобы увидеть поближе эти тела.
Série Zouk direct, c'est pas gentil
Серия зука, вот это да, не шутишь!
Mon dj fait des siennes, et ça danse au ralenti
Мой диджей жжет, все танцуют в замедленном темпе.
Un couple attaque dur un Zouk de tonton
Одна парочка лихо отжигает под зук старой школы.
2 km/h et une barre de concombre
2 км/ч и огурец в придачу.
Fatou me traine sur la piste une fois
Фату вытаскивает меня на танцпол.
Elle bloque sa jambe sous ma braguette et tourne 37 fois
Прижимается своей ножкой к моей ширинке и крутится 37 раз.
Là, sa cuisse entre mes jambes est un argument de poids
Ее бедро между моих ног весомый аргумент.
50% de muscle, et 50% de bois
50% мышц и 50% огня.
Dans son dos, je laisse tomber ma main comme un bandit
Я запускаю руку ей за спину, как разбойник.
En dessous de la ceinture et oops... elle a rien dit
Ниже пояса, и упс... она ничего не сказала.
Son énergie a fait du Zouk un vrai sport, vraiment
Ее энергия превратила этот зук в настоящий спорт, серьезно.
La frangine a trop de Dakatine dans le corps
У этой красотки слишком много сладости в крови.
Laisse moi faire et suis, bébé
Доверься мне и следуй за мной, детка.
Plus j'avance, et plus tu me plais
Чем дольше мы танцуем, тем больше ты мне нравишься.
Serre moi fort et glisse, bébé
Прижмись ко мне крепче и скользи, детка.
Garde la cadence, s'il te plait
Не сбавляй темп, прошу.
Changement de partenaire, c'est la folie
Смена партнерши, вот это да.
Quand je tombe sur cette mignonne qu'on appelle Nathalie
Я натыкаюсь на эту милашку по имени Натали.
Cette bretonne est un nouveau phénomène
Эта бретонка настоящее открытие.
50% de muscles et 50% de crème
50% мышц и 50% сливок.
Un baggy taille basse, dos cassé j'imagine
Штаны с заниженной талией, сломанная спина, представляю.
Une poitrine made in KFC digne du frangine
Грудь, как из KFC, достойная ее подружки.
Des boucles d'oreilles venues tout droit d'Istanbul
Серьги прямиком из Стамбула.
Et un déhanché aussi rare qu'une chinoise avec un boule
И движения бедрами, такие же редкие, как китаянка с пышными формами.
Elle cambre une danse aléatoire comme au loto
Она выгибается в танце, словно цифры в лото.
Puis elle s'agrippe au poteau, comme pour faire de la moto
Потом хватается за шест, будто на мотоцикле.
Je lui dis "le poteau glisse, et puis t'as les mains moites"
Я говорю ей: "Шест скользкий, да и руки у тебя потные".
Elle comprend pas qu'avec sa largeur, elle a rempli la boite
Она не понимает, что своими габаритами заняла весь танцпол.
Sa peau rougit, la chaleur donne juste après la bière
Ее кожа краснеет, жар накатывает после пива.
A première vue, les symptômes de la grippe aviaire
На первый взгляд, симптомы птичьего гриппа.
Voilà ce qu'on appelle les choses qui donnent chaud
Вот что я называю штучками, от которых становится жарко.
Non faut que je boive, même si j'ai que une conso
Мне нужно выпить, даже если у меня осталась одна порция.
Laisse moi faire et suis, bébé
Доверься мне и следуй за мной, детка.
Plus j'avance, et plus tu me plais
Чем дольше мы танцуем, тем больше ты мне нравишься.
Serre moi fort et glisse, bébé
Прижмись ко мне крепче и скользи, детка.
Garde la cadence, s'il te plait
Не сбавляй темп, прошу.
Une verre de punch, déjà je tombe la veste, et fais
Стакан пунша, и вот я уже снимаю пиджак и
Un retour sur la piste dans les bras de Céleste, attendez
Возвращаюсь на танцпол в объятиях Селесты, подождите.
Cette guadeloupéenne est un vrai pur sang
Эта гваделупская девушка чистокровная красотка.
100% de caramel 0%
100% карамельки и 0% искусственности.
Elle enclenche, elle embraye, moi j'essaye et j'enraye
Она заводит, она включает скорость, я пытаюсь угнаться, но торможу.
Et à droite et à gauche, tiens ma taille tiens ma tête
И вправо, и влево, держи мою талию, держи мою голову.
Si j'avais su, j'aurais fait un projet prévisionnel
Если бы я знал, я бы составил бизнес-план.
Pour moi c'est technique, mais pour elle c'est traditionnel
Для меня это техника, а для нее традиция.
Position, j'avance et fais une rotation mytho
Позиция, я двигаюсь вперед и делаю фальшивое вращение.
Position, elle a bien localisé ma libido
Позиция, она точно определила местоположение моего либидо.
Elle se retourne et me montre qu'elle a feinté le régime
Она поворачивается и показывает, что диета прошла мимо нее.
Et là, elle frotte comme si elle voulait décaper le jean
И вот она трется, словно хочет содрать с меня джинсы.
Je dis "Attends, attends", elle me dit "Nada, nada"
Я говорю: "Подожди, подожди", она отвечает: "Нада, нада".
Je lui dis "Comment, comment? ", elle me dit "Gwada, gwada"
Я спрашиваю: "Что, что?", она отвечает: "Гвада, гвада".
Ok, merci gwada, tu m'offres un Zouk de tueur
Хорошо, спасибо, Гвада, ты показала мне зук-убийцу.
J'ai compris même d'où venait la goutte de sueur
Теперь я понимаю, откуда взялась эта капля пота.
Laisse moi faire et suis, bébé
Доверься мне и следуй за мной, детка.
Plus j'avance, et plus tu me plais
Чем дольше мы танцуем, тем больше ты мне нравишься.
Serre moi fort et glisse, bébé
Прижмись ко мне крепче и скользи, детка.
Garde la cadence, s'il te plait
Не сбавляй темп, прошу.





Writer(s): Tresor Mangasa, Ahmed Adam


Attention! Feel free to leave feedback.