Lyrics and translation Carla Morrison - Ansiedad
Quiero
hablar
y
no
puedo
Я
хочу
говорить,
но
не
могу
Respirar
y
no
puedo
Я
хочу
дышать,
но
не
могу
Enfrentarlo
y
no
puedo,
no
puedo
Я
хочу
с
этим
справиться,
но
не
могу,
не
могу
En
el
viaje
perdí
mi
verdad
В
путешествии
я
потеряла
свою
правду
Siendo
una
estrella
dejé
de
brillar
Будучи
звездой,
я
перестала
светиться
Mil
voces
comenzaron
hablar
(Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla)
Тысячи
голосов
начали
говорить
(Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла)
Mi
subconsciente
comenzó
atacar
Мое
подсознание
начало
атаковать
Muy
dentro
me
quiero
rendir
(Rendir)
В
глубине
души
я
хочу
сдаться
(Сдаться)
Mi
mente
en
el
juego
contra
mí
(Contra
mí)
Мой
разум
играет
против
меня
(Против
меня)
Tiembla
toda
fe
que
hay
en
mí
(En
mí)
Вся
моя
вера
в
себя
дрожит
(Во
мне)
Un
ruido
interminable
grita
en
mí
(Grita
en
mí)
Бесконечный
шум
кричит
внутри
меня
(Кричит
во
мне)
Quiero
hablar
y
no
puedo
Я
хочу
говорить,
но
не
могу
Respirar
y
no
puedo
Я
хочу
дышать,
но
не
могу
Caminar,
olvidar,
enfrentarlo
y
no
puedo
Я
хочу
идти,
забыть,
противостоять
этому,
но
не
могу
Quiero
estar
y
no
puedo
Я
хочу
быть
там,
но
не
могу
Escuchar
y
no
puedo
Я
хочу
слушать,
но
не
могу
Regresar,
descifrar,
ya
sanarme
y
no
puedo
Я
хочу
вернуться,
расшифровать,
исцелиться,
но
не
могу
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Моя
тревога
(Я
сказала
себе)
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Моя
тревога
(Я
сказала
себе)
Cada
noche
el
silencio
es
un
mar
(Un
mar)
Каждую
ночь
тишина
- это
море
(Море)
En
él
me
ahoga
una
tempestad
В
нем
я
тону
в
буре
Camino
y
corro
para
borrar
(Para
borrar,
para
borrar)
Я
иду
и
бегу,
чтобы
забыть
(Забыть,
забыть)
Y
en
mi
locura
todo
cuestionar
И
в
своем
безумии
все
ставить
под
сомнение
Muy
dentro
me
quiero
rendir
(Rendir)
В
глубине
души
я
хочу
сдаться
(Сдаться)
Mi
mente
en
el
juego
contra
mí
(Contra
mí)
Мой
разум
играет
против
меня
(Против
меня)
Tiembla
toda
fe
que
hay
en
mí
(En
mí)
Вся
моя
вера
в
себя
дрожит
(Во
мне)
Un
ruido
interminable
grita
en
mí
(Grita
en
mí)
Бесконечный
шум
кричит
внутри
меня
(Кричит
во
мне)
Quiero
hablar
y
no
puedo
Я
хочу
говорить,
но
не
могу
Respirar
y
no
puedo
Я
хочу
дышать,
но
не
могу
Caminar,
olvidar,
enfrentarlo
y
no
puedo
Я
хочу
идти,
забыть,
противостоять
этому,
но
не
могу
Quiero
estar
y
no
puedo
Я
хочу
быть
там,
но
не
могу
Escuchar
y
no
puedo
Я
хочу
слушать,
но
не
могу
Regresar,
descifrar,
ya
sanarme
y
no
puedo
Я
хочу
вернуться,
расшифровать,
исцелиться,
но
не
могу
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Моя
тревога
(Я
сказала
себе)
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Моя
тревога
(Я
сказала
себе)
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Моя
тревога
(Я
сказала
себе)
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Моя
тревога
(Я
сказала
себе)
En
la
tormenta
que
habita
en
mí
В
буре,
которая
бушует
внутри
меня
El
sol
brilla
fuerte
y
lo
puedo
sentir
Солнце
светит
ярко,
и
я
могу
это
почувствовать
Puede
envolverme
alma
y
mente
Оно
может
окутать
мою
душу
и
разум
Sentir
que
puedo
seguir
Чувство,
что
я
могу
продолжать
Quiero
hablar
y
yo
puedo
Я
хочу
говорить,
и
я
могу
Respirar
y
yo
puedo
Я
хочу
дышать,
и
я
могу
Caminar,
olvidar,
enfrentarlo
y
yo
puedo
Я
хочу
идти,
забыть,
противостоять
этому,
и
я
могу
Quiero
estar,
y
yo
puedo
Я
хочу
быть
там,
и
я
могу
Escuchar
y
yo
puedo
Я
хочу
слушать,
и
я
могу
Regresar,
descifrar,
ya
sanarme,
yo
puedo
Я
хочу
вернуться,
расшифровать,
исцелиться,
я
могу
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Моя
тревога
(Я
сказала
себе)
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Моя
тревога
(Я
сказала
себе)
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Моя
тревога
(Я
сказала
себе)
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Моя
тревога
(Я
сказала
себе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla Morrison, Mario Demian Jimenez Perez, Juan Alejandro Jiminez Perez
Album
Ansiedad
date of release
22-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.