Lyrics and translation Philip - Equipe (feat. Shiva)
Equipe (feat. Shiva)
Команда (с участием Шивы)
Tutto
messo
con
l'equipe
Все
посвящено
команде,
Non
cambio
modalità
Я
не
меняю
тактику,
Yeah,
bang,
bang
(Dalla
zona)
Да,
банг-банг
(Из
региона),
(Tutto
messo
con)
(Все
посвящено
команде).
Tutto
messo
con
l'equipe
Все
посвящено
команде,
Non
cambio
modalità
Я
не
меняю
тактику,
Il
borsello
sopra
il
jeans
Барсетка
поверх
джинсов,
Sotto
ho
la
Coq
Sportif
Под
ними
- Coq
Sportif.
Mamma
mia
e
mamma
mia
Мамма
миа,
мамма
миа,
Comprerò
un'auto
sportiva
Я
куплю
спортивный
автомобиль,
La
poli
per
la
poli
Полиции
- полицию,
Un
sorriso
basterà
Улыбки
будет
достаточно.
Padrini,
padrini
van
fuori
per
la
mula
Крестные
отцы,
крестные
отцы
едут
за
мулой,
Ragazzini,
ragazzini
crescono
senza
papà
Молодые
мальчики,
молодые
мальчики
растут
без
пап,
Padrini,
padrini
in
zona
16
all'una
Крестные
отцы,
крестные
отцы
в
районе
16
в
первом
часу
ночи,
E
anche
quando
avevo
niente,
lei
già
ballava
per
me
И
даже
когда
у
меня
ничего
не
было,
она
уже
танцевала
для
меня.
Il
sole
che
in
alto
splende,
sento
già
squillare
il
cell
Яркое
солнце,
я
чувствую,
как
звонит
телефон,
Sembra
una
bella
giornata,
porto
la
spesa
in
quartiere
Кажется,
прекрасный
день,
я
доставлю
продукты
в
район,
E
siamo
rimasti
in
pochi
perché
in
tanti
tradiranno
И
нас
осталось
не
так
много,
потому
что
многие
предадут,
Voglio
far
quadrare
i
conti,
in
matematica
ero
scarso
Я
хочу
свести
концы
с
концами,
в
математике
я
был
слаб,
Ora
il
falso
nel
mio
gruppo
è
solo
su
qualche
borsello
Теперь
ложь
в
моей
группе
- только
на
нескольких
барсетках,
Ci
trovo
il
falso
nel
tuo
sguardo,
pure
se
è
vero
il
gioiello
Я
вижу
ложь
в
твоем
взгляде,
даже
если
драгоценности
настоящие,
Mio
papà
non
c'è
mai
stato,
sono
cresciuto
e
lui
se
n'è
andato
Моего
папы
никогда
не
было,
я
вырос,
а
он
ушел,
Per
questo
non
sarà
lo
Stato,
per
questo
voglio
avere
un
papà
Именно
поэтому
это
не
будет
государство,
именно
поэтому
я
хочу
иметь
отца.
Tuta
skinny
PSG,
fa-fanculo
la
police
Обтягивающий
костюм
PSG,
пошло
оно
к
черту,
полицейские,
Nel
mio
iPhone
solo
hit
В
моем
айфоне
только
хиты,
Comprerò
un
Patek
Philippe
Я
куплю
Patek
Philippe,
Sai
che
arrivo
dalla
zona
Знаешь,
я
из
района,
Cristo
al
collo
ci
perdona
Христос
на
шее
прощает
нас,
Verdi,
gialli,
fogli
viola
Зеленые,
желтые,
фиолетовые
купюры,
Mula,
mula,
mula,
gang
Мула,
мула,
мула,
банда.
Tutto
messo
con
l'equipe
Все
посвящено
команде,
Non
cambio
modalità
Я
не
меняю
тактику,
Il
borsello
sopra
il
jeans
Барсетка
поверх
джинсов,
Sotto
ho
la
Coq
Sportif
Под
ними
- Coq
Sportif.
Mamma
mia
e
mamma
mia
Мамма
миа,
мамма
миа,
Comprerò
un'auto
sportiva
Я
куплю
спортивный
автомобиль,
La
poli
per
la
poli
Полиции
- полицию,
Un
sorriso
basterà
Улыбки
будет
достаточно.
Padrini,
padrini
van
fuori
per
la
mula
Крестные
отцы,
крестные
отцы
едут
за
мулой,
Ragazzini,
ragazzini
crescono
senza
papà
Молодые
мальчики,
молодые
мальчики
растут
без
пап,
Padrini,
padrini
in
zona
16
all'una
Крестные
отцы,
крестные
отцы
в
районе
16
в
первом
часу
ночи,
E
anche
quando
avevo
niente,
lei
già
ballava
per
me
И
даже
когда
у
меня
ничего
не
было,
она
уже
танцевала
для
меня.
Coinvolto
nel
bando,
regolamento
Участвую
в
банде,
правила,
Cambio
'sti
20
fra
in
pezzi
da
100
Меняю
эти
20
евро
на
стоевровые
купюры,
Vengo
dal
niente,
non
ci
credevo
Я
пришел
из
ниоткуда,
я
не
верил,
Dalla
piazza
al
centro,
mo'
lo
sanno
bene
От
площади
до
центра,
теперь
они
знают
об
этом,
Milano
è
un
casino
(Ra,
ra)
Милан
- чертовщина
(Ра,
ра),
Verso
pensieri
nel
cup-da
Хочу
забыться
в
стакане,
Quando
ho
problemi
bussano
alla
porta
Когда
у
меня
проблемы,
они
стучат
в
дверь,
Come
madama,
li
trovi
già
in
casa
Как
мадам,
ты
найдешь
их
уже
в
доме,
Honda,
Kawasaki,
MOMO,
zona
da
dettagli
Honda,
Kawasaki,
MOMO,
детали
района,
Buona
salsa
teriyaki
al
dettaglio
nei
palazzi
Хорошая
терияки
с
доставкой
на
дом
в
многоэтажках,
Gio-giovani
bastardi,
non
contenti
a
non
contarli
Мо-молодые
ублюдки,
им
мало
не
бывает,
Nokia,
iPhone,
Lycamobile
Nokia,
iPhone,
Lycamobile,
Fai
da
te,
fra',
dalla
zona
Делай
сам,
братан,
из
района.
Tuta
skinny
PSG,
fa-fanculo
la
police
Обтягивающий
костюм
PSG,
пошло
оно
к
черту,
полицейские,
Nel
mio
iPhone
solo
hit
В
моем
айфоне
только
хиты,
Comprerò
un
Patek
Philippe
Я
куплю
Patek
Philippe,
Sai
che
arrivo
dalla
zona
Знаешь,
я
из
района,
Cristo
al
collo
ci
perdona
Христос
на
шее
прощает
нас,
Verdi,
gialli,
fogli
viola
Зеленые,
желтые,
фиолетовые
купюры,
Mula,
mula,
mula,
yeah
Мула,
мула,
мула,
да.
Tutto
messo
con
l'equipe
Все
посвящено
команде,
Non
cambio
modalità
Я
не
меняю
тактику,
Il
borsello
sopra
il
jeans
Барсетка
поверх
джинсов,
Sotto
ho
la
Coq
Sportif
Под
ними
- Coq
Sportif.
Mamma
mia
e
mamma
mia
Мамма
миа,
мамма
миа,
Comprerò
un'auto
sportiva
Я
куплю
спортивный
автомобиль,
La
poli
per
la
poli
Полиции
- полицию,
Un
sorriso
basterà
Улыбки
будет
достаточно.
Padrini,
padrini
van
fuori
per
la
mula
Крестные
отцы,
крестные
отцы
едут
за
мулой,
Ragazzini,
ragazzini
crescono
senza
papà
Молодые
мальчики,
молодые
мальчики
растут
без
пап,
Padrini,
padrini
in
zona
16
all'una
Крестные
отцы,
крестные
отцы
в
районе
16
в
первом
часу
ночи,
E
anche
quando
avevo
niente,
lei
già
ballava
per
me
И
даже
когда
у
меня
ничего
не
было,
она
уже
танцевала
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam11, Philip, Quentin Malandrino, Shiva
Attention! Feel free to leave feedback.