Lyrics and translation Philip Ariaz - No Es Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Igual
It's Not The Same
La
guerra
no
está
perdida
The
war
is
not
lost
¿Quién
dice
que
eres
prohibida?
Who
says
you're
forbidden?
Si
llegaste
por
cosas
de
la
vida
If
you
arrived
because
of
life's
things
Esas
cosas
no
se
olvidan,
eh
Those
things
are
not
forgotten,
huh
No
finjas
más
Don't
pretend
anymore
No
la
pongas
así
(pongas
así)
Don't
put
it
that
way
(put
it
that
way)
Yo
sé
que
no
te
olvidas
de
mí
I
know
you
don't
forget
me
Sabes
que
no
es
igual
You
know
it's
not
the
same
Por
más
que
rompas
el
bloque
Even
if
you
break
the
block
Y
aunque
otras
manos
te
toquen
And
even
if
other
hands
touch
you
No
te
equivoques
Don't
be
mistaken
Sabes
que
no
es
igual
You
know
it's
not
the
same
Si
yo
soy
el
que
tengo
el
toque
If
I'm
the
one
with
the
touch
Nadie
más
va
darte
lo
que
Nobody
else
will
give
you
what
Viviste
conmigo
You
lived
with
me
No
te
equivoques
bebé
Don't
be
mistaken
baby
Si
sé
que
me
piensas
cuando
sales
a
beber
(yeah)
If
I
know
you
think
of
me
when
you
go
out
to
drink
(yeah)
Así
intentes
con
otros,
baby
Even
if
you
try
with
others,
baby
Sabes
muy
bien
You
know
very
well
Que
cuando
yo
aparezco
se
desaparecen
y
cambias
de
parecer
That
when
I
appear,
they
disappear
and
you
change
your
mind
¿Quién
te
va
desvestir
como
yo
te
desvestía?
Who
will
undress
you
like
I
undressed
you?
Fuiste
mía
de
noche
y
día
You
were
mine
day
and
night
Nunca
sufrimos
de
monotonía
We
never
suffered
from
monotony
Los
problemas
en
la
cama
se
resolvían
Problems
in
bed
were
resolved
¿Quién
te
va
a
desvestir?
Who's
gonna
undress
you?
Dime
¿ahora
quién
te
hará
sentir
Tell
me,
who
will
make
you
feel
now
Lo
que
conmigo
sentías?
What
you
felt
with
me?
Si
esas
noches
se
olvidan,
no
If
those
nights
are
forgotten,
no
Sabes
que
no
es
igual
You
know
it's
not
the
same
Por
más
que
rompas
el
bloque
Even
if
you
break
the
block
Y
aunque
otras
manos
te
toquen
And
even
if
other
hands
touch
you
No
te
equivoques
Don't
be
mistaken
Sabes
que
no
es
igual
You
know
it's
not
the
same
Si
yo
soy
el
que
tengo
el
toque
If
I'm
the
one
with
the
touch
Nadie
más
va
darte
lo
que
Nobody
else
will
give
you
what
Viviste
conmigo
You
lived
with
me
No,
ya
no
te
engañes
corazón
No,
don't
fool
yourself
anymore,
sweetheart
Buscando
alguien
como
yo
Looking
for
someone
like
me
Que
de
mí
no
existe
un
clon
There's
no
clone
of
me
Por
más
que
trates
mi
recuerdo
no
se
sale
No
matter
how
hard
you
try,
my
memory
doesn't
go
away
No
todos
los
hombres
somos
iguales
Not
all
men
are
the
same
Entonces
dime
¿de
qué
te
vale
So
tell
me,
what's
the
point
Estar
buscando
mis
besos
en
otros
manes?
Of
looking
for
my
kisses
in
other
guys?
Por
más
que
finjas
eso
no
te
sale
No
matter
how
much
you
pretend,
it
doesn't
work
out
Te
conozco,
somos
iguales
I
know
you,
we're
the
same
Entonces
dime
¿de
qué
te
vale
So
tell
me,
what's
the
point
Si
yo
era
el
único
que
curaba
tus
males?
If
I
was
the
only
one
who
healed
your
ills?
No
finjas
más
Don't
pretend
anymore
No
la
pongas
así
(no
la
pongas
así)
Don't
put
it
that
way
(don't
put
it
that
way)
Yo
sé
que
no
te
olvidas
de
mí
I
know
you
don't
forget
me
Sabes
que
no
es
igual
You
know
it's
not
the
same
Por
más
que
rompas
el
bloque
Even
if
you
break
the
block
Y
aunque
otras
manos
te
toquen
And
even
if
other
hands
touch
you
No
te
equivoques
Don't
be
mistaken
Sabes
que
no
es
igual
You
know
it's
not
the
same
Si
yo
soy
el
que
tengo
el
toque
If
I'm
the
one
with
the
touch
Nadie
más
va
darte
lo
que
Nobody
else
will
give
you
what
Vivíste
conmigo
You
lived
with
me
Philip
Ariaz
Philip
Ariaz
Ando
con
my
G's,
The
Prodigiez
I'm
with
my
G's,
The
Prodigiez
Hey,
los
prodigios
baby
Hey,
the
prodigies
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Arias Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.