Lyrics and translation Philip Bailey - Billy Jack
Just
out
of
Monday
Только
что
наступил
вторник,
Running
to
a
friend
Бегу
к
другу,
Down
the
street,
down
the
street
Вниз
по
улице,
вниз
по
улице,
(Where
I
live)
(Где
я
живу.)
Sad
things
begin
Грустные
вещи
начинаются,
I
could
feel
from
within
Я
чувствовал
это
внутри,
From
the
message,
from
the
message
Из
сообщения,
из
сообщения,
He
had
to
give
Которое
он
должен
был
передать.
(He
had
to
give)
(Которое
он
должен
был
передать.)
About
a
buddy
of
mine
О
моем
приятеле,
Running
out
of
time,
he's
running
out
of
time
У
которого
заканчивается
время,
у
него
заканчивается
время,
Somebody
past
noon
Кто-то
после
полудня
Shot
him
through
the
room
Выстрелил
в
него
прямо
в
комнате,
And
now
that
man
no
longer
lives
И
теперь
этого
человека
больше
нет.
Too
bad
about
him
Очень
жаль
его,
Too
sad
about
him
Так
грустно
из-за
него,
Don't
get
me
wrong,
the
man
is
gone
Не
пойми
меня
неправильно,
его
больше
нет,
But
it's
a
wonder,
he
lived
this
long
Но
удивительно,
что
он
прожил
так
долго.
Too
bad
about
it
Очень
жаль,
Too
sad
about
it
Так
грустно
из-за
этого,
Don't
get
me
wrong,
the
man
is
gone
Не
пойми
меня
неправильно,
его
больше
нет,
But
it's
a
wonder,
he
lived
this
long
Но
удивительно,
что
он
прожил
так
долго.
Up
in
the
city,
they
called
him
Boss
Jack
В
городе
его
звали
Босс
Джек,
Down
home
he
was
an
alley
cat
Дома
он
был
бродягой,
Didn't
know
nothing
about
being
black
Ничего
не
знал
о
том,
каково
быть
черным,
Oh,
Billy
Jack
О,
Билли
Джек.
Up
in
the
city,
they
called
him
Boss
Jack
В
городе
его
звали
Босс
Джек,
Down
home
he
was
an
alley
cat
Дома
он
был
бродягой,
Ah,
didn't
know
nothing
about
being
black
Ах,
ничего
не
знал
о
том,
каково
быть
черным,
Oh,
Billy
Jack,
Billy
Jack
О,
Билли
Джек,
Билли
Джек.
Can't
be
no
fun,
can't
be
no
fun
Не
может
быть
весело,
не
может
быть
весело,
To
be
shot,
shot
with
a
hand
gun
Быть
застреленным,
застреленным
из
пистолета,
Your
body
sprawled
out,
you
without
a
doubt
Твое
тело
распростерто,
ты
без
сомнения,
People
running
out,
there
on
the
floor
Люди
выбегают,
ты
там
на
полу.
(There
on
the
floor)
(Там
на
полу.)
Sad
bloody
mess
Ужасное
кровавое
зрелище,
Shot
up
all
in
his
chest,
shot
up
in
his
chest
Прострелена
вся
грудь,
прострелена
вся
грудь,
One-sided
dual,
gun
and
a
fool
Односторонняя
дуэль,
пистолет
и
дурак,
Uh,
what
a
way
to
go
Эх,
какой
ужасный
конец.
(What
a
way
to
go)
(Какой
ужасный
конец.)
Too
bad
about
it
Очень
жаль,
Too
sad
about
it
Так
грустно
из-за
этого,
Don't
get
me
wrong,
the
man
is
gone
Не
пойми
меня
неправильно,
его
больше
нет,
But
it's
a
wonder,
he
lived
this
long
Но
удивительно,
что
он
прожил
так
долго.
Too
bad
about
it
Очень
жаль,
Too
sad
about
it
Так
грустно
из-за
этого,
Don't
get
me
wrong,
the
man
is
gone
Не
пойми
меня
неправильно,
его
больше
нет,
But
it's
a
wonder,
he
lived
this
long
Но
удивительно,
что
он
прожил
так
долго.
Up
in
the
city,
they
called
him
Boss
Jack
В
городе
его
звали
Босс
Джек,
Down
home
he
was
an
alley
cat
Дома
он
был
бродягой,
Didn't
know
nothing
about
being
black
Ничего
не
знал
о
том,
каково
быть
черным,
Oh,
Billy
Jack
О,
Билли
Джек.
Oh,
Billy
Jack
О,
Билли
Джек.
Up
in
the
city,
they
call
him
Boss
Jack
В
городе
его
зовут
Босс
Джек,
Down
home,
he
was
an
alley
cat
Дома
он
был
бродягой,
Oh,
didn't
know
nothing
about
being
black
О,
ничего
не
знал
о
том,
каково
быть
черным,
Oh,
Billy
Jack,
Billy
Jack
О,
Билли
Джек,
Билли
Джек.
Up
in
the
city
they
call
him
Boss
Jack
В
городе
его
зовут
Босс
Джек,
But
down
home,
ha-ha,
he
was
an
alley
cat
Но
дома,
ха-ха,
он
был
бродягой,
Didn't
know
nothing
about
being
black
Ничего
не
знал
о
том,
каково
быть
черным,
We
call
him
Billy
Jack
Мы
зовем
его
Билли
Джек.
Ah,
Billy
Jack
Ах,
Билли
Джек.
Up
in
the
city,
they
call
him
Boss
Jack
В
городе
его
зовут
Босс
Джек,
Down
home,
he
was
an
alley
cat,
Billy
jack
Дома
он
был
бродягой,
Билли
Джек,
Didn't
know
nothing
about
being
black
Ничего
не
знал
о
том,
каково
быть
черным,
Ah,
Billy
Jack,
ah-ah
Ах,
Билли
Джек,
ах-ах,
Ah,
Billy
Jack
Ах,
Билли
Джек.
Ah,
Billy
Jack
Ах,
Билли
Джек.
(Billy
Jack)
(Билли
Джек.)
(Billy
Jack)
(Билли
Джек.)
One-sided
duel,
one-sided
dual
Односторонняя
дуэль,
односторонняя
дуэль,
Gun
and
a
fool
(mh)
Пистолет
и
дурак
(мх),
What
a
way
to
go
Какой
ужасный
конец.
What
a
way
to
go
Какой
ужасный
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Mayfield
Attention! Feel free to leave feedback.