Lyrics and translation Philip Bowen - Better Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
cursed
with
always
feeling
restless
Я
проклят
ощущением
вечного
томления,
I'm
no
good
for
anxiety
Мне
не
справиться
с
тревогой.
I
see
the
world
and
I
wanna
chase
it
Я
вижу
мир
и
хочу
гнаться
за
ним,
Maybe
I
don't
know
what's
good
for
me
Может,
я
не
знаю,
что
для
меня
хорошо.
I'm
exhausted
from
my
dreaming
and
chasing
Я
измотан
своими
мечтами
и
погонями,
And
I
can't
slow
down
until
I
can
get
better
И
я
не
могу
остановиться,
пока
не
станет
лучше.
Oh-oh,
I
need
a
better
way,
oh-oh
I
need
a
better
way
О-о,
мне
нужен
путь
получше,
о-о,
мне
нужен
путь
получше.
Oh-ah,
you
see
me
running,
running
О-а,
ты
видишь,
я
бегу,
бегу,
Hang
on
a
little
more,
I'll
make
it
better
Подожди
ещё
немного,
я
сделаю
всё
как
надо.
Ohhhhh
ohhhh
yeah
О-о-о,
о-о-о,
да.
When
it's
cold
all
I
can
think
of
is
summer
Когда
холодно,
я
могу
думать
только
о
лете,
I
want
to
walk
down
to
the
beach
with
you
Хочу
пройтись
с
тобой
по
пляжу.
When
we're
old
I
think
we'll
only
regret
it
Думаю,
когда
мы
состаримся,
то
будем
жалеть
лишь
о
том,
If
we
stay
here
where
the
skies
won't
turn
blue
Что
остались
здесь,
где
небо
не
станет
голубым.
I'll
float
on
and
you
can
be
like
my
tether
Я
буду
плыть
по
течению,
а
ты
можешь
быть
моим
якорем.
I
will
not
give
up!
Baby,
never
say
never
Я
не
сдамся!
Милый,
никогда
не
говори
«никогда».
Oh-oh,
I
need
a
better
way,
oh-oh
I
need
a
better
way
О-о,
мне
нужен
путь
получше,
о-о,
мне
нужен
путь
получше.
Oh-ah,
you
see
me
running,
running
О-а,
ты
видишь,
я
бегу,
бегу,
Hang
on
a
little
more,
I'll
make
it
better
Подожди
ещё
немного,
я
сделаю
всё
как
надо.
Ohhhhh
ohhhh
yeah
О-о-о,
о-о-о,
да.
I
know
I
told
you
through
any
weather.
I
don't
know
why
I'm
sick
of
it
Знаю,
я
говорил
тебе:
«Несмотря
ни
на
что».
Не
знаю,
почему
мне
это
осточертело.
I
thought
I
told
you
that
things
would
get
better,
and
now
I'm
not
so
sure
of
it
Я
говорил
тебе,
что
всё
наладится,
а
теперь
я
в
этом
не
уверен.
I
know
I
told
you
through
any
weather,
I
don't
know
why
I'm
sick
of
it
Знаю,
я
говорил
тебе:
«Несмотря
ни
на
что».
Не
знаю,
почему
мне
это
осточертело.
I
don't
know
why
I
can't
stay
there
forever,
but
now
I
know
I'm
done
with
it
Не
знаю,
почему
я
не
могу
оставаться
там
вечно,
но
теперь
я
знаю,
что
с
меня
хватит.
Oh-oh,
I
need
a
better
way,
oh-oh
I
need
a
better
way
О-о,
мне
нужен
путь
получше,
о-о,
мне
нужен
путь
получше.
Oh-ah,
you
see
me
running,
running
О-а,
ты
видишь,
я
бегу,
бегу,
Hang
on
a
little
more,
I'll
make
it
better
Подожди
ещё
немного,
я
сделаю
всё
как
надо.
Ohhhhh
ohhhh
yeah
О-о-о,
о-о-о,
да.
Oh-oh,
I
need
a
better
way,
oh-oh
I
need
a
better
way
О-о,
мне
нужен
путь
получше,
о-о,
мне
нужен
путь
получше.
Oh-ah,
you
see
me
running,
running
О-а,
ты
видишь,
я
бегу,
бегу,
Hang
on
a
little
more,
I'll
make
it
better
Подожди
ещё
немного,
я
сделаю
всё
как
надо.
Ohhhhh
ohhhh
yeah
О-о-о,
о-о-о,
да.
Oh-oh,
I
need
a
better
way,
oh-oh
I
need
a
better
way
О-о,
мне
нужен
путь
получше,
о-о,
мне
нужен
путь
получше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.