Lyrics and translation Philip Bowen - Stella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
there,
Stella,
whatcha
doing
Эй,
Стелла,
чем
занимаешься?
Is
the
whole
world
standing
in
your
way?
Весь
мир
против
тебя?
I've
been
thinking
about
tomorrow
Я
тут
подумал
о
завтрашнем
дне,
How
it's
gonna
be
a
brand-new
day
О
том,
что
это
будет
совершенно
новый
день.
Hey,
hey,
Stella,
Эй,
эй,
Стелла,
Dry
your
eyes,
don't
you
cry
now
Вытри
слёзы,
не
плачь,
I
know
it
gets
dark
at
night
Я
знаю,
что
ночью
бывает
темно,
I've
been
thinking
about
tomorrow
Я
думал
о
завтрашнем
дне,
It's
gonna
be
a
brighter
day
it's
gonna
be
alright
Будет
светлее,
всё
будет
хорошо.
Hey
there,
Stella,
I
know
it's
raining,
honey
Эй,
Стелла,
я
знаю,
что
идёт
дождь,
милая,
It's
pouring
down,
and
we
both
miss
the
sun
Он
льёт
как
из
ведра,
и
нам
обоим
не
хватает
солнца,
But
I've
been
thinking,
that
if
we
laugh
a
little
Но
я
подумал,
что
если
мы
немного
посмеёмся,
It'll
warm
us
till
a
blue
sky
comes
Нам
будет
тепло,
пока
не
появится
голубое
небо.
Hey,
hey,
Stella,
Эй,
эй,
Стелла,
Dry
your
eyes,
don't
you
cry
now
Вытри
слёзы,
не
плачь,
I
know
it
gets
dark
at
night
Я
знаю,
что
ночью
бывает
темно,
I've
been
thinking
about
tomorrow
Я
думал
о
завтрашнем
дне,
It's
gonna
be
a
brighter
day
it's
gonna
be
alright
Будет
светлее,
всё
будет
хорошо.
Hey
there,
Stella,
don't
you
listen
to
'em
Эй,
Стелла,
не
слушай
их,
Folks
can
be
so
cruel
when
they
wanna
be
Люди
бывают
жестоки,
когда
захотят.
But
I've
been
thinking
if
we
can
love
the
weakest
Но
я
подумал,
что
если
мы
сможем
любить
самых
слабых,
We
can
save
'em
from
their
misery
Мы
сможем
спасти
их
от
страданий.
Hey,
hey,
Stella,
Эй,
эй,
Стелла,
Dry
your
eyes,
don't
you
cry
now
Вытри
слёзы,
не
плачь,
I
know
it
gets
dark
at
night
Я
знаю,
что
ночью
бывает
темно,
I've
been
thinking
about
tomorrow
Я
думал
о
завтрашнем
дне,
It's
gonna
be
a
brighter
day
Будет
светлее.
Hey
there,
Stella,
are
you
lonely
Эй,
Стелла,
ты
одинока?
Do
you
feel
like
giving
up
sometimes
Хочется
ли
тебе
иногда
сдаться?
I've
been
thinking,
how
much
I
love
you
Я
думал
о
том,
как
сильно
я
тебя
люблю,
You've
got
a
friend
in
me
for
life,
if
that's
alright
with
you?
It's
alright
with
me
У
тебя
есть
друг
на
всю
жизнь
в
моём
лице,
если
ты
не
против.
Я-то
не
против.
Hey,
hey,
Stella,
Эй,
эй,
Стелла,
Dry
your
eyes,
don't
you
cry
now
Вытри
слёзы,
не
плачь,
I
know
it
gets
dark
at
night
Я
знаю,
что
ночью
бывает
темно,
I've
been
thinking
about
tomorrow
Я
думал
о
завтрашнем
дне,
It's
gonna
be
a
brighter
day
it's
gonna
be
alright
Будет
светлее,
всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
alright,
Stella
Всё
будет
хорошо,
Стелла,
Yeah,
it's
gonna
be
alright
Да,
всё
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Bowen
Attention! Feel free to leave feedback.