Philip Emilio - Ingen Av Dine Venner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philip Emilio - Ingen Av Dine Venner




Ingen Av Dine Venner
Никто из твоих друзей
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да, да, да, да, да
Alle vet jeg kan bli picky
Все знают, что я бываю привередлив,
I dag er jakka mi litt jiggy
Сегодня моя куртка немного вычурная.
Telefonen ringer
Телефон звонит,
Kom ut av uber'n til no' lil bibby
Выходи из Uber, малышка.
Mine worries, de er long gone
Мои заботы давно позади,
Hun er dum, dum
Ты такая глупышка,
Med sister nancy er vi bam bam
С сестрой Нэнси мы зажигаем,
De hater på, men de er nobody
Они ненавидят, но они никто.
Shoutout til alle mine nobodies
Привет всем моим ничтожествам.
Ingen av dine venner digger meg
Никто из твоих друзей меня не любит,
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих друзей.
Ingen av dine venner digger meg
Никто из твоих друзей меня не любит,
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих друзей.
Ingen av dine venner
Никто из твоих друзей,
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих друзей.
Ingen av dine venner
Никто из твоих друзей,
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих друзей.
Føles riktig at vi ligger her
Так правильно, что мы лежим здесь,
Litt pesto, pasta og vin, det fikser jeg
Немного песто, пасты и вина - я все устрою.
Ble over natten, låner mine klær (altfor store)
Осталась на ночь, одолжила мою одежду (слишком большую),
Jeg svarer ingen når de ringer meg
Я никому не отвечаю, когда они мне звонят.
Ingen av dine venner digger meg
Никто из твоих друзей меня не любит,
Men med oss to, finnes ingen her
Но когда мы вдвоем, здесь никого нет.
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да, да, да, да, да.
Ingen av dine venner digger meg
Никто из твоих друзей меня не любит,
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих друзей.
Ingen av dine venner digger meg
Никто из твоих друзей меня не любит,
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих друзей.
Ingen av dine venner
Никто из твоих друзей,
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих друзей.
Ingen av dine venner
Никто из твоих друзей,
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих друзей.
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да, да, да, да, да.
Han var fjern som no'
Он был таким отстраненным,
Baby, lowkey
Детка, потихоньку
Vi var mere enn din homie
Мы были больше, чем твои приятели,
Elvira til min tony
Эльвира для моего Тони.
Jeg er
Я...
Du har rommet som en showpiece
У тебя комната как выставочный образец.
Ingen av dine venner
Никто из твоих друзей,
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих друзей.
Ingen av dine venner
Никто из твоих друзей,
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих друзей.
Ingen av dine venner digger meg
Никто из твоих друзей меня не любит,
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих друзей.
Ingen av dine venner
Никто из твоих друзей,
Ingen av dine venner, dine venner
Никто из твоих друзей, твоих друзей.
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да, да, да, да, да.
Da, da, da, da, da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да, да, да, да, да.





Writer(s): Omar Mohammed, Dag Holtan-hartwig, Emilio Larrain, Halvor Folstad


Attention! Feel free to leave feedback.