Lyrics and translation Philip Labes - A TV Show Called Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A TV Show Called Earth
ТВ-шоу под названием Земля
What
if
aliens
are
real,
and
they
live
a
trillion
years
Что,
если
пришельцы
реальны
и
живут
триллион
лет,
And
they've
watched
every
single
one
of
us
since
birth
И
они
наблюдали
за
каждым
из
нас
с
самого
рождения?
What
if
aliens
exist,
as
an
endless
consciousness
Что,
если
пришельцы
существуют
как
бесконечное
сознание,
And
for
fun
they
watch
a
TV
show
called
Earth
И
для
развлечения
смотрят
сериал
под
названием
«Земля»?
There's
a
bunch
of
different
storylines,
the
moral
isn't
clear
В
нем
куча
разных
сюжетных
линий,
мораль
неясна,
And
it
feels
like
the
writing's
gone
downhill
in
the
last
year
И
кажется,
что
в
прошлом
году
сценарий
стал
хуже.
And
everyone's
a
hero
painted
in
the
proper
light
И
каждый
— герой,
изображенный
в
должном
свете,
And
the
show's
in
multicolor
though
it
acts
so
black
and
white
И
шоу
многоцветное,
хотя
действия
черно-белые.
In
its
100
millionth
season
for
what
it's
worth
В
своем
100-миллионном
сезоне,
как
бы
там
ни
было,
A
TV
show
called
Earth
ТВ-шоу
под
названием
«Земля».
As
we
gaze
out
into
space,
they're
a
few
feet
from
our
face
Пока
мы
смотрим
в
космос,
они
в
нескольких
метрах
от
наших
лиц,
Eating
popcorn,
drinking
soda
with
their
friends
Едят
попкорн,
пьют
газировку
со
своими
друзьями.
Though
to
us,
it
might
seem
cruel,
how
they
keep
a
betting
pool
Хотя
нам
это
может
показаться
жестоким,
как
они
делают
ставки
On
the
way
the
human
storyline
will
end
На
то,
чем
закончится
сюжетная
линия
человечества.
'Cause
everyone's
a
villain
who
just
looks
out
for
their
own
Потому
что
каждый
— злодей,
который
заботится
только
о
себе,
And
be
careful
picking
favorites,
'cause
they
all
end
up
as
bones
И
будь
осторожна,
выбирая
фаворитов,
потому
что
все
они
станут
костями.
And
the
ensemble
is
pretty
good,
the
leads
all
mostly
suck
И
актерский
состав
неплохой,
главные
герои
в
основном
отстой,
And
recently
they've
trashed
the
set
to
make
a
couple
bucks
И
недавно
они
разгромили
декорации,
чтобы
заработать
пару
баксов.
And
a
plot
like
that
has
not
been
seen
before
И
такого
сюжета
еще
не
было,
They
might
only
have
a
couple
seasons
more
Возможно,
у
них
осталось
всего
пара
сезонов.
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
And
when
the
show
is
done,
by
war
or
storm
or
sun
И
когда
шоу
закончится
— войной,
бурей
или
солнцем,
I
wonder
what
they
want
to
watch
again
Интересно,
что
они
захотят
посмотреть
еще
раз.
Or
grow
bored
with
what
what
we
do,
and
move
on
to
something
new
Или
им
наскучит
то,
что
мы
делаем,
и
они
переключатся
на
что-то
новое,
Saying,
"Earth
was
decent,
seven
out
of
ten"
Сказав:
«Земля
была
неплохой,
семь
из
десяти».
"I
liked
the
dancing
and
the
music
and
and
the
sea
foam
on
the
shore
«Мне
нравились
танцы,
музыка
и
морская
пена
на
берегу,
I
wish
the
writers
had
been
kind
enough
to
sprinkle
that
in
more
Жаль,
что
сценаристы
не
стали
добавлять
этого
побольше.
'Cause
the
war
bits
and
the
poverty,
I
wasn't
a
fan
of
Потому
что
от
военных
действий
и
нищеты
я
не
фанатею,
But
I
really
dug
on
all
the
parts
where
humans
fell
in
love"
Но
мне
очень
нравились
все
моменты,
когда
люди
влюблялись».
See
they've
watched
us
from
our
primordial
dawn
Видишь
ли,
они
наблюдали
за
нами
с
самой
зари,
Until
the
very
last
one
of
us
was
gone
Пока
последний
из
нас
не
исчез.
And
one
turns
to
the
other
with
the
clicker
in
his
hand
and
says
И
один
оборачивается
к
другому
с
пультом
в
руке
и
говорит:
"That
was
fun,
let's
see
what
else
is
on"
«Было
весело,
давай
посмотрим,
что
еще
есть».
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Labes
Attention! Feel free to leave feedback.