Philip Labes - aftershocks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philip Labes - aftershocks




aftershocks
Подземные толчки
The other night there was an earthquake
Как-то ночью было землетрясение,
I ran outside in my boxers
Я выбежал на улицу в одних трусах,
With my laptop and my passport in my hand
С ноутбуком и паспортом в руках.
In my head it was the big one
В голове крутилось, что это конец,
I imagined my apartment
Я представлял, как моя квартира
Turned from concrete into rubble into sand
Превращается из бетона в щебень, в песок.
And every night since then
И с тех пор каждую ночь,
Around twelve-fifteen AM
Где-то в двенадцать пятнадцать,
As I'm cooling down and getting into bed
Когда я остываю и ложусь в постель,
I feel my mattress start to shake
Я чувствую, как мой матрас начинает трястись,
And I'm jolted back awake
И я вздрагиваю, просыпаясь,
But it always turns out it's in my head
Но оказывается, что это всего лишь в моей голове.
Nobody tells you about the magnitudes of heartache
Никто не рассказывает о масштабах сердечной боли,
When you think it's done there's more
Когда думаешь, что все кончено, а её всё больше.
And I'm swaying like a waltz
И я качаюсь, как в вальсе,
Under lines for all my faults
Под ударами судьбы,
Somebody ought to nail me to the floor
Кто-нибудь, пригвоздите меня к полу.
Aftershocks
Подземные толчки,
I forget sometimes that I'm just living on a rock
Я иногда забываю, что живу на простой скале.
I take walks
Я гуляю,
But we're never really over
Но мы никогда по-настоящему не расстаёмся.
There's a chasm in the clock
В часах зияет пропасть,
And you don't pass with the dawn
И ты не исчезаешь с рассветом,
You go on and on and on
Ты продолжаешь жить во мне снова и снова.
With new people I'm afraid
С новыми людьми я боюсь,
I might have to run away
Что мне, возможно, придётся бежать,
Near my bed I keep an extra pair of shoes
Возле кровати я храню запасную пару обуви.
And to ease my troubled mind
И чтобы успокоить свой мятущийся разум,
I check seismographs online
Я проверяю сейсмографы в интернете,
But nobody else is picking up on you
Но никто больше не замечает тебя.
And it only takes one person
И нужен всего один человек,
To convince you for forever
Чтобы убедить тебя навсегда,
That you don't live on solid ground
Что ты не стоишь на твёрдой земле.
I'm not stable, and I ache
Я нестабилен, и мне больно,
And my furniture all shakes
И вся моя мебель дрожит,
Even though you're not around
Даже если тебя нет рядом.
Nobody tells you about the magnitudes of heartache
Никто не рассказывает о масштабах сердечной боли,
When you think it's done, there's more
Когда думаешь, что все кончено, а её всё больше.
And I'm swaying like a waltz
И я качаюсь, как в вальсе,
Under lines for all my faults
Под ударами судьбы,
Somebody outta nail me to the floor
Кто-нибудь, пригвоздите меня к полу.
Aftershocks
Подземные толчки,
I forget sometimes that I'm just living on a rock
Я иногда забываю, что живу на простой скале.
I take walks
Я гуляю,
But we're never really over
Но мы никогда по-настоящему не расстаёмся.
There's a chasm in the clock
В часах зияет пропасть,
And you don't pass with the dawn
И ты не исчезаешь с рассветом,
You go on and on
Ты продолжаешь жить во мне снова и снова.
And on my back in my bed
И лёжа на спине в своей постели,
I get the shakes
Меня бьёт дрожь,
I'm still awake
Я всё ещё не сплю,
All alone in my head
Совершенно один в своей голове.
Everything breathes
Всё дышит,
Everything breaks
Всё ломается.
Nobody tells you about the magnitudes of heartache
Никто не рассказывает о масштабах сердечной боли,
When you think it's done, there's more
Когда думаешь, что все кончено, а её всё больше.
And I'm swaying like a waltz
И я качаюсь, как в вальсе,
Under lines for all my faults
Под ударами судьбы,
Somebody outta nail me to the floor
Кто-нибудь, пригвоздите меня к полу.
Aftershocks
Подземные толчки,
I forget sometimes that I'm just living on a rock
Я иногда забываю, что живу на простой скале.
I take walks
Я гуляю,
But we're never really over
Но мы никогда по-настоящему не расстаёмся.
There's a chasm in the clock
В часах зияет пропасть,
And you don't pass with the dawn
И ты не исчезаешь с рассветом,
You go on and on
Ты продолжаешь жить во мне снова и снова,
And on and on
Снова и снова,
And on
И снова.





Writer(s): Philip Labes


Attention! Feel free to leave feedback.