Lyrics and translation Philip feat. Sandra Lyng - Sommerflørt (feat. Sandra Lyng)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommerflørt (feat. Sandra Lyng)
Летний флирт (feat. Sandra Lyng)
Kan
du
ringe
meg
opp,
når
du
får
tid
Можешь
позвонить
мне,
когда
будет
время?
Jeg
vet
du
ikke
har
glemt
at
jeg
var
din
favoritt
Я
знаю,
ты
не
забыла,
что
я
был
твоим
любимчиком.
Så
jeg
venter
at
du
ringer
opp
Так
что
я
жду
твоего
звонка,
Og
tar
deg
tid
til
å
møte
meg
igjen
Чтобы
ты
нашла
время
встретиться
со
мной
снова.
Og
håper
at
det
vil
bli
noe
mer
enn
en
sommerflørt
И
надеюсь,
что
это
будет
чем-то
большим,
чем
летний
флирт.
Ikke
misforstå,
jeg
har
ikke
lyst
til
å
gå
Не
пойми
меня
неправильно,
я
не
хочу
уходить,
Men
jeg
må
gjøre
mine
ting,
kan
sikker
ringe
deg
opp
Но
мне
нужно
заняться
своими
делами,
обязательно
тебе
перезвоню.
Jeg
var
sammen
med
en
dame,
vi
er
ikke
sammen
lenger
nå
Я
был
с
одной
девушкой,
но
мы
уже
расстались.
Så
jeg
vet
at
du
tenker
hva
jeg
tenker
på
Так
что
я
знаю,
что
ты
думаешь
о
том
же,
о
чем
и
я.
Møtte
deg
i
sommer,
du
var
nydelig
å
se
på
Встретил
тебя
летом,
ты
была
такая
красивая.
Du
er
så
søt
når
du
ler,
så
Ты
такая
милая,
когда
смеешься.
Vi
stod
ved
et
bål,
du
sto
på
andre
sida
Мы
стояли
у
костра,
ты
была
на
другой
стороне.
Jeg
så
på
deg
hele
tida,
og
du
var
så
sinnsykt
fin,
ass
Я
смотрел
на
тебя
всё
время,
и
ты
была
такая
невероятно
красивая,
черт
возьми.
Du
sa:
"Kan
du
følge
mæ
heim
i
kvæld?"
Ты
сказала:
"Можешь
проводить
меня
домой
вечером?"
Det
er
en
av
siste
dagene
i
sommerferien
Это
был
один
из
последних
дней
летних
каникул.
Litt
sjenert,
dreiv
å
mumla
litt
frem
og
tilbake
Немного
стесняясь,
мы
мямлили
что-то
туда-сюда,
Før
jeg
spurte
deg
om
nummeret
ditt
Прежде
чем
я
спросил
твой
номер.
Kan
du
ringe
meg
opp,
når
du
får
tid
Можешь
позвонить
мне,
когда
будет
время?
Jeg
vet
du
ikke
har
glemt
at
jeg
var
din
favoritt
Я
знаю,
ты
не
забыла,
что
я
был
твоим
любимчиком.
Så
jeg
venter
at
du
ringer
opp
Так
что
я
жду
твоего
звонка,
Og
tar
deg
tid
til
å
møte
meg
igjen
Чтобы
ты
нашла
время
встретиться
со
мной
снова.
Og
håper
at
det
vil
bli
noe
mer
enn
en
sommerflørt
И
надеюсь,
что
это
будет
чем-то
большим,
чем
летний
флирт.
Skulle
ringe
deg,
eller
sende
en
mail
til
deg
Хотел
позвонить
тебе
или
отправить
электронное
письмо.
Skrive
en
melding
Написать
сообщение.
I
verste
fall
sende
et
brev
til
deg
В
крайнем
случае,
отправить
тебе
письмо.
Har
et
brev
på
vei,
pluss
en
sms
(sms)
У
тебя
уже
есть
письмо
на
подходе,
плюс
смс
(смс).
Men
kanskje
du
behandler
meg
som
hvem
som
helst
Но,
может
быть,
ты
относишься
ко
мне
как
к
кому
попало.
For
du
har
glemt
alt,
nei,
kanskje
du
ringer
Потому
что
ты
всё
забыла,
нет,
может
быть,
ты
позвонишь.
Nei,
kanskje
bare
meg
som
er
så
usikker
Нет,
может
быть,
это
только
я
такой
неуверенный.
Vedder
for
at
du
liker
masse
oppmerksomhet
Готов
поспорить,
что
ты
любишь
много
внимания.
Det
gjør
alle
jenter,
så
jeg
skrev
et
vers
om
det
Все
девушки
любят,
поэтому
я
написал
об
этом
куплет.
Kan
du
ringe
meg
opp,
når
du
får
tid
Можешь
позвонить
мне,
когда
будет
время?
Jeg
vet
du
ikke
har
glemt
at
jeg
var
din
favoritt
Я
знаю,
ты
не
забыла,
что
я
был
твоим
любимчиком.
Så
jeg
venter
at
du
ringer
opp
Так
что
я
жду
твоего
звонка,
Og
tar
deg
tid
til
å
møte
meg
igjen
Чтобы
ты
нашла
время
встретиться
со
мной
снова.
Og
håper
at
det
vil
bli
noe
mer
enn
en
sommerflørt
И
надеюсь,
что
это
будет
чем-то
большим,
чем
летний
флирт.
Når
som
helst,
bare
si
en
tid
Когда
угодно,
просто
скажи,
когда.
Og
når
du
kommer,
ikke
ta
med
deg
venninna
di,
vær
så
snill
a
И
когда
придешь,
не
бери
с
собой
подругу,
пожалуйста.
Når
som
helst,
vi
kan
ta
en
kveld,
(ssss),
vi
kan
ta
en
helg
Когда
угодно,
мы
можем
провести
вечер,
(чшш),
мы
можем
провести
выходные.
Til
å
ta
igjen,
så
sjekke
ut
hva
vi
har
igjen
Чтобы
наверстать
упущенное,
посмотреть,
что
у
нас
осталось.
Etter
det,
ikke
noe
hastverk,
slapp
av
После
этого,
без
спешки,
расслабься.
Dette
er
en
bil
og
du
bestemmer
farta
Это
как
машина,
и
ты
решаешь,
с
какой
скоростью
ехать.
Tror
jeg
mister
all
balansen,
men
synet
av
Кажется,
я
теряю
равновесие,
но
вид
Deg
får
øya
mine
til
å
danse
Тебя
заставляет
мои
глаза
танцевать.
Kan
du
ringe
meg
opp,
når
du
får
tid
Можешь
позвонить
мне,
когда
будет
время?
Jeg
vet
du
ikke
har
glemt
at
jeg
var
din
favoritt
Я
знаю,
ты
не
забыла,
что
я
был
твоим
любимчиком.
Så
jeg
venter
at
du
ringer
opp
Так
что
я
жду
твоего
звонка,
Og
tar
deg
tid
til
å
møte
meg
igjen
Чтобы
ты
нашла
время
встретиться
со
мной
снова.
Og
håper
at
det
vil
bli
noe
mer
enn
en
sommerflørt
И
надеюсь,
что
это
будет
чем-то
большим,
чем
летний
флирт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.