Lyrics and translation Philipp Dienstag - Die Sonne zieht ihre Bahn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Sonne zieht ihre Bahn
Солнце катится по небу
Du
lässt
uns
nie
im
Stich
Ты
не
оставляешь
нас
в
беде,
Und
dein
Einsatz
spricht
für
sich
И
самоотдача
говорит
сама
за
себя.
Voll
auf
Fußball
programmiert
Полностью
запрограммирована
на
футбол,
So
dass
jeder
gleich
kapiert
Так
что
все
сразу
понимают:
Die
Sonne
zieht
ihre
Bahn,
es
läuft
alles
nach
Plan
Солнце
катится
по
небу,
все
идет
по
плану.
Wir
haben
alles
getan,
wir
sind
wieder
dran
Мы
сделали
все,
что
могли,
мы
снова
в
игре.
Du
gibst
alles
- oder
nichts
Ты
отдаешь
все
или
ничего,
Und
ein
Lächeln
im
Gesicht
И
улыбка
не
сходит
с
твоего
лица.
Du
hast
super
trainiert
Ты
отлично
тренировалась,
So
dass
jeder
gleich
kapiert
Так
что
все
сразу
понимают:
Die
Sonne
zieht
ihre
Bahn,
es
läuft
alles
nach
Plan
Солнце
катится
по
небу,
все
идет
по
плану.
Wir
haben
alles
getan,
wir
sind
wieder
dran
Мы
сделали
все,
что
могли,
мы
снова
в
игре.
Die
Sonne
zieht
ihre
Bahn
Солнце
катится
по
небу,
Das
nächste
Spiel
wird
das
schwerste
sein
Следующая
игра
будет
самой
сложной,
Doch
Fußballspieler
sind
nie
allein
Но
футболисты
никогда
не
одиноки.
Kopf
hoch!
Denn
wo
du
bist,
da
sind
auch
wir
Не
вешай
нос!
Ведь
где
ты,
там
и
мы.
Jedes
Wort
ist
zu
viel
Слова
излишни,
Nur
Sekunden
bis
zum
Spiel
Считанные
секунды
до
игры.
Du
bist
voll
konzentriert
Ты
полностью
сосредоточена,
So
dass
jeder
gleich
kapiert
Так
что
все
сразу
понимают:
Die
Sonne
zieht
ihre
Bahn,
es
läuft
alles
nach
Plan
Солнце
катится
по
небу,
все
идет
по
плану.
Wir
haben
alles
getan,
wir
sind
wieder
dran
Мы
сделали
все,
что
могли,
мы
снова
в
игре.
Die
Sonne
zieht
ihre
Bahn
Солнце
катится
по
небу,
Das
nächste
Spiel
wird
das
schwerste
sein
Следующая
игра
будет
самой
сложной,
Doch
Fußballspieler
sind
nie
allein
Но
футболисты
никогда
не
одиноки.
Kopf
hoch!
Denn
wo
du
bist,
da
sind
auch
wir
Не
вешай
нос!
Ведь
где
ты,
там
и
мы.
Die
Sonne
zieht
ihre
Bahn,
es
läuft
alles
nach
Plan
Солнце
катится
по
небу,
все
идет
по
плану.
Wir
haben
alles
getan,
wir
sind
wieder
dran
Мы
сделали
все,
что
могли,
мы
снова
в
игре.
Die
Sonne
zieht
ihre
Bahn
Солнце
катится
по
небу,
Das
nächste
Spiel
wird
das
schwerste
sein
Следующая
игра
будет
самой
сложной,
Doch
Fußballspieler
sind
nie
allein
Но
футболисты
никогда
не
одиноки.
Kopf
hoch!
Denn
wo
du
bist,
da
sind
auch
wir
Не
вешай
нос!
Ведь
где
ты,
там
и
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Holweger
Attention! Feel free to leave feedback.