Philipp Dittberner - Neben dir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philipp Dittberner - Neben dir




Neben dir
Рядом с тобой
Immer ist es weit, meistens zu spät
Всегда далеко, чаще всего слишком поздно
Im Applaus leicht eingelebt, wird es leise neben dir
В аплодисментах легко освоившись, становится тихо рядом с тобой
Wie du mich trotzdem noch belebst, wie du mich trotzdem noch verdrehst
Как ты меня всё ещё оживляешь, как ты меня всё ещё сводишь с ума
Und es wird leise neben dir
И становится тихо рядом с тобой
Erzählst im Stummen die Geschichten, die sich seit Tagen um dich ziehn
В тишине рассказываешь истории, которые кружат вокруг тебя днями
Du sagst du lebst seit ein paar Jahr'n hier, doch gehörst hier gar nicht hin
Ты говоришь, что живешь здесь пару лет, но совсем здесь не место
Du traust nicht mal deinem Namen, du hast nicht mal einen Plan mehr
Ты не веришь даже своему имени, у тебя больше нет плана
Von dem was hier geschah
Того, что здесь случилось
Du lebst nur für den Moment, selbst wenn sich Tag und Haut verrennen,
Ты живешь только для момента, даже если день и кожа сливаются,
Wär ich gern für dich da
Я бы хотел быть рядом с тобой
Mit Entfernungen fernsehen, zwischen Bild, Ton, ein paar Tränen
Смотреть на расстоянии, между картинкой, звуком, парой слез
Wird es leise neben dir
Становится тихо рядом с тобой
Ich hab's lang nicht so gesehen, mit dir funktionslos überdrehen
Я давно такого не видел, с тобой бездумно терять контроль
Egal was passt, passt nicht zu mir
Что бы ни подходило, мне не подходит
Erzählst im Stummen die Geschichten, die sich seit Tagen um dich ziehn
В тишине рассказываешь истории, которые кружат вокруг тебя днями
Du sagst du lebst seit ein paar Jahr'n hier, doch gehörst hier gar nicht hin
Ты говоришь, что живешь здесь пару лет, но совсем здесь не место
Du traust nicht mal deinem Namen, du hast nicht mal einen Plan mehr
Ты не веришь даже своему имени, у тебя больше нет плана
Von dem was hier geschah
Того, что здесь случилось
Du lebst nur für den Moment, selbst wenn sich Tag und Haut verrennen
Ты живешь только для момента, даже если день и кожа сливаются
Wär ich gern für dich da
Я бы хотел быть рядом с тобой
Du traust nicht mal deinem Namen, du hast nicht mal einen Plan mehr
Ты не веришь даже своему имени, у тебя больше нет плана
Von dem was hier geschah
Того, что здесь случилось
Du lebst nur für den Moment, selbst wenn sich Tag und Haut verrennen
Ты живешь только для момента, даже если день и кожа сливаются
Wär ich gern für dich da
Я бы хотел быть рядом с тобой





Writer(s): Daniel Schaub, Philipp Dittberner


Attention! Feel free to leave feedback.