В
Зеркало
души
заглянул
олень
Король
In
den
Spiegel
der
Seele
blickte
der
Hirsch-König
Чистою
слезой
засверкала
боль
Mit
reiner
Träne
funkelte
der
Schmerz
И
поет
тебе
твой
Беглец
и
твой
герой
Und
es
singt
dir
dein
Flüchtling
und
dein
Held
Свою
душу
Алла
Успокой
Deine
Seele,
Alla,
beruhige
Ты
пишешь
песни
вместо
писем
и
потому
всегда
одна
Du
schreibst
Lieder
statt
Briefe
und
bist
deshalb
immer
allein
Твой
взгляд
всегда
был
независим,ты
влюблена
Dein
Blick
war
immer
unabhängig,
du
bist
verliebt
Ты
пишешь
песни
вместо
писем
И
в
этом
вся
твоя
вина
Du
schreibst
Lieder
statt
Briefe,
und
darin
liegt
all
deine
Schuld
Твой
взгляд
всегда
был
независим,ты
влюблена
Dein
Blick
war
immer
unabhängig,
du
bist
verliebt
Хит
играет
роль
по
Иронии
судьбы
Ein
Hit
spielt
eine
Rolle
durch
Ironie
des
Schicksals
Чао
дорогой
многим
спела
ты
„Ciao,
mein
Lieber“
sangst
du
zu
vielen
Кто
Незванный
гость,кто
Осенний
поцелуй
Wer
der
ungebetene
Gast,
wer
der
Herbstkuss
Кто
тревожный
путник
твой
покой
Wer
der
ruhelose
Wanderer,
[wer]
dein
Frieden
Ты
пишешь
песни
вместо
писем
и
потому
всегда
одна
Du
schreibst
Lieder
statt
Briefe
und
bist
deshalb
immer
allein
Твой
взгляд
всегда
был
независим,ты
влюблена
Dein
Blick
war
immer
unabhängig,
du
bist
verliebt
Ты
пишешь
песни
вместо
писем
и
в
этом
вся
твоя
вина
Du
schreibst
Lieder
statt
Briefe,
und
darin
liegt
all
deine
Schuld
Твой
взгляд
всегда
был
независим,ты
влюблена
Dein
Blick
war
immer
unabhängig,
du
bist
verliebt
Кругом
голова,
фонари
опять
говорят
Der
Kopf
dreht
sich,
die
Laternen
sprechen
wieder
Ты
прости
поверь,снова
листопад
Verzeih,
glaube
mir,
wieder
Blätterfall
Там
где
Белый
снег
я
дорожку
проведу
Dort,
wo
weißer
Schnee
liegt,
werde
ich
einen
Pfad
bahnen
Мал
по
малу
на
свою
Беду
Stück
für
Stück
zu
meinem
eigenen
Unglück
Ты
пишешь
песни
вместо
писем
и
потому
всегда
одна
Du
schreibst
Lieder
statt
Briefe
und
bist
deshalb
immer
allein
Твой
взгляд
всегда
был
независим,ты
влюблена
Dein
Blick
war
immer
unabhängig,
du
bist
verliebt
Ты
пишешь
песни
вместо
писем
И
в
этом
вся
твоя
вина
Du
schreibst
Lieder
statt
Briefe,
und
darin
liegt
all
deine
Schuld
А
в
море
парусник
уходит...
Найди
меня
Und
im
Meer
fährt
ein
Segelschiff
davon...
Finde
mich
Найди
меня,найди
найди
найди
меня
Finde
mich,
finde,
finde,
finde
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): островский д., донская ю.
Attention! Feel free to leave feedback.