Philipp Kirkorov - Будь что будет - translation of the lyrics into German




Будь что будет
Was auch immer geschieht
Всем расскажите, что я в пути,
Erzählt allen, dass ich unterwegs bin,
Хочу встретить новых друзей
Ich möchte neue Freunde treffen
Они мне помогут вперед идти
Sie werden mir helfen, vorwärtszugehen
Бескорыстною дружбой своей
Mit ihrer selbstlosen Freundschaft
Всем расскажите, что я в пути,
Erzählt allen, dass ich unterwegs bin,
И каждый шаг мне дарит радость дня.
Und jeder Schritt schenkt mir die Freude des Tages.
Солнца луч, словно птица за мною летит,
Ein Sonnenstrahl fliegt wie ein Vogel hinter mir her,
Но он не догонит меня.
Aber er wird mich nicht einholen.
Каждый встретить друга снова
Jeder wird sich freuen,
Всегда будет рад,
einen Freund wiederzusehen,
И расстояния здесь не важны.
Und Entfernungen spielen hier keine Rolle.
Пусть истории наши вас развеселят,
Mögen unsere Geschichten euch erheitern,
И станут вам нужны.
Und für euch wichtig werden.
Скажите всем, что я в пути,
Sagt allen, dass ich unterwegs bin,
Хочу встретить новых друзей.
Ich möchte neue Freunde treffen.
Буду спать под сенью звезд,
Ich werde unter dem Sternenhimmel schlafen,
А луна мой сон
Und der Mond wird meinen Schlaf
Охранять от не званных гостей.
Vor ungebetenen Gästen bewachen.
Ни снегам и ни дождям меня не сбить,
Weder Schnee noch Regen können mich vom Weg abbringen,
И солнце будет вновь мне светить.
Und die Sonne wird wieder für mich scheinen.
А когда подует теплый ветерок тебе в лицо
Und wenn dir ein warmer Wind ins Gesicht weht,
Ты готов как птица в небо взмыть.
Bist du bereit, wie ein Vogel in den Himmel aufzusteigen.
Я уже в дороге,
Ich bin schon unterwegs,
Это правда,
Das ist die Wahrheit,
Я уже в дороге
Ich bin schon unterwegs
Я в дороге
Ich bin unterwegs
Я в дороге
Ich bin unterwegs
Всем расскажите, что я в пути (Всем расскажите, что я в пути)
Erzählt allen, dass ich unterwegs bin (Erzählt allen, dass ich unterwegs bin)
Хочу дойти поскорей (Поскорей, поскорей)
Ich will schnell ankommen (Schneller, schneller)
Под синим небом уже в пути
Unter dem blauen Himmel schon unterwegs
Со мной очень много друзей (Много друзей)
Mit mir sind sehr viele Freunde (Viele Freunde)
Всем расскажите, что я в пути (Да, я в пути)
Erzählt allen, dass ich unterwegs bin (Ja, ich bin unterwegs)
Хочу дойти поскорей (Поскорее дойти)
Ich will schnell ankommen (Schneller ankommen)
Там с небес летит волшебный солнца свет
Von dort oben fliegt magisches Sonnenlicht vom Himmel
И счастье нас ждет впереди!
Und das Glück erwartet uns voraus!
Да, я в пути.
Ja, ich bin unterwegs.





Writer(s): Frank Dostal, Rolf Soja


Attention! Feel free to leave feedback.