Не твоя вина
Nicht deine Schuld
Жду
тебя
и
не
жду,
Ich
warte
auf
dich
und
warte
nicht,
Словно
мы
так
далеки,
Als
wären
wir
so
weit
entfernt,
И
прийти
не
сможешь
ты
Und
du
kannst
nicht
kommen,
При
всем
желании.
Auch
wenn
du
es
noch
so
sehr
willst.
Жду
тебя
и
не
жду,
Ich
warte
auf
dich
und
warte
nicht,
Но
послышатся
шаги,
Doch
dann
höre
ich
Schritte,
И
меня
уносят
вдаль
Und
mich
tragen
fort
Воспоминания.
Erinnerungen.
Не
твоя
вина,
Nicht
deine
Schuld,
Не
моя
вина,
Nicht
meine
Schuld,
В
том,
что
я
один,
Daran,
dass
ich
allein
bin,
В
том,
что
ты
одна.
Daran,
dass
du
allein
bist.
Не
моя
вина,
Nicht
meine
Schuld,
Не
твоя
вина,
Nicht
deine
Schuld,
Что
ж
так
грустно
нам
-
Warum
sind
wir
so
traurig?
-
Я
один,
ты
одна.
Ich
allein,
du
allein.
Все
еще,
все
еще
Immer
noch,
immer
noch
Помнят
ветви
белый
дым,
Erinnern
sich
die
Zweige
an
den
weißen
Dunst,
Но
пока
жива
листва
Aber
solange
das
Laub
lebt
В
круженьи
снежности,
Im
Schneegestöber,
Все
еще,
все
еще
Immer
noch,
immer
noch
Может
стать
для
нас
другим,
Kann
es
für
uns
anders
werden,
Если
хватит
нам
с
тобой
Wenn
wir
beide
genug
Тепла
и
нежности.
Wärme
und
Zärtlichkeit
haben.
Не
твоя
вина,
Nicht
deine
Schuld,
Не
моя
вина,
Nicht
meine
Schuld,
В
том,
что
я
один,
Daran,
dass
ich
allein
bin,
В
том,
что
ты
одна.
Daran,
dass
du
allein
bist.
Не
моя
вина,
Nicht
meine
Schuld,
Не
твоя
вина,
Nicht
deine
Schuld,
Что
ж
так
грустно
нам
-
Warum
sind
wir
so
traurig?
-
Я
один,
ты
одна.
Ich
allein,
du
allein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): игорь крутой леонид фадеев
Attention! Feel free to leave feedback.