Lyrics and translation Philipp Poisel - Bordsteinkantenleben
Sitzen
davor
Сидя
перед
ним
Oben
Sterne,
wir
müde
vom
Streiten
Звезды
наверху,
мы
устали
от
споров
Es
ist
Nacht,
aber
warm
Сейчас
ночь,
но
тепло
Und
wir
hörn
das
Konzert
nur
von
weitem
И
мы
слышим
концерт
только
издалека
Und
du
fällst
vor
Erschöpfung
in
mich
И
ты
падаешь
в
меня
от
изнеможения
Und
ich
fall
vor
Erschöpfung
in
dich
И
я
падаю
в
тебя
от
изнеможения,
Statt
mittendrin
sitzen
wir
nur
daneben
Вместо
того,
чтобы
сидеть
в
центре,
мы
просто
сидим
рядом
с
ним
In
unserem
Bordsteinkantenleben
В
нашей
бордюрной
жизни
Immerhin
sehen
wir
von
hier
draußen
die
Sterne
В
конце
концов,
отсюда
мы
видим
звезды
Und
lauschen
dem
Rauschen
der
Nacht
in
der
Ferne
И
прислушиваться
к
шуму
ночи
вдалеке
Du
isst
Langos
und
ich
klau
dir
den
Käse
Ты
ешь
лангос,
а
я
украду
у
тебя
сыр
Menschen
träumen
in
der
Straßenbahn
Люди
мечтают
в
трамвае
Die
Puszta
liegt
links
in
den
Wolken
Пушта
находится
слева
в
облаках
Und
schon
wieder
haben
wir
uns
verfahren
И
снова
мы
принялись
за
дело
Statt
mittendrin
sitzen
wir
nur
daneben
Вместо
того,
чтобы
сидеть
в
центре,
мы
просто
сидим
рядом
с
ним
Schon
ok,
unser
Bordsteinkantenleben
Все
в
порядке,
наша
бордюрная
жизнь
Immerhin
sehen
wir
von
hier
draußen
die
Sterne
В
конце
концов,
отсюда
мы
видим
звезды
Und
lauschen
dem
Rauschen
der
Nacht
in
der
Ferne
И
прислушиваться
к
шуму
ночи
вдалеке
Und
wir
gehen
still
auf
dem
Rummel
umher
И
мы
молча
шагаем
по
шумной
Und
du
sagst
nichts
und
jetzt
nicht
zu
weinen
wird
schwer
И
ты
ничего
не
говоришь,
и
теперь
не
плакать
становится
трудно
Statt
mittendrin
sitzen
wir
nur
daneben
Вместо
того,
чтобы
сидеть
в
центре,
мы
просто
сидим
рядом
с
ним
Schon
ok,
in
unserem
Bordsteinkantenleben
Все
в
порядке,
в
нашей
бордюрной
жизни
Immerhin
sehen
wir
von
hier
draußen
die
Sterne
В
конце
концов,
отсюда
мы
видим
звезды
Und
lauschen
dem
Rauschen
der
Nacht
in
der
Ferne
И
прислушиваться
к
шуму
ночи
вдалеке
Ich
brauch'
dich
doch
heute
Nacht
noch
mehr
Ты
мне
еще
больше
нужен
сегодня
ночью
Diese
Stadt
ist
Freiheit
und
ich
liebe
dich
sehr
Этот
город-это
свобода,
и
я
очень
люблю
тебя
Ich
brauch'
dich
wie
immer,
doch
heute
Nacht
noch
mehr
Ты
мне
нужен,
как
всегда,
но
сегодня
вечером
еще
больше
Dieser
Staat
ist
Aufbruch
und
ich
liebe
dich
sehr
Это
состояние
на
подъеме,
и
я
очень
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel
Attention! Feel free to leave feedback.