Lyrics and translation Philipp Poisel - Das Glück der anderen Leute
Und
das
Glück
der
anderen
Leute
überschwemmt
heut
mein
Gemüt
И
счастье
других
людей
сегодня
переполняет
мой
разум
Lastet
schwer
auf
meiner
Seele,
die
wie
ein
trockener
Zweig
verblüht
Тяжело
ложится
на
мою
душу,
которая
увядает,
как
сухая
ветка
Wo
vorher
Lachen
war,
ein
Jammertal
Там,
где
раньше
был
смех,
долина
скул
Wo
vorher
Freude
war,
glänzt
jetzt
ein
schwarzer
Kreis
Там,
где
раньше
была
радость,
теперь
сияет
черный
круг
Drum
sag
mir
wo,
find
ich
dich
heut,
mein
Glück?
- Скажи
мне,
где
я
найду
тебя
сегодня,
счастье
мое?
Und
wieso
bist
du
mir
nicht
immer
treu?
И
почему
ты
не
всегда
верен
мне?
Find
ich
dich
heut
nicht
mehr,
dann
lass
es
morgen
sein
Я
больше
не
найду
тебя
сегодня,
и
пусть
это
будет
завтра
Du
bist
doch
alles,
was
ich
hab
Ты
ведь
все,
что
у
меня
есть
Und
der
Spaß
der
anderen
Leute
überschwemmt
heut
mein
Gemüt
И
веселье
других
людей
сегодня
переполняет
мой
разум
Essen
Eis
dort,
auf
der
Wiese,
die
für
sie
alleine
blüht
Ешьте
мороженое
там,
на
лугу,
который
цветет
только
для
вас
Und
ich
sitze
hier,
in
meinem
Jammertal
И
я
сижу
здесь,
в
своей
долине
нытья
Um
mich
ist
dunkel
und
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
Вокруг
меня
темно,
и
я
не
знаю,
где
я
Sag
mir
wieso,
bist
du
heut
fortgegangen
Скажи
мне,
почему,
ты
ушел
сегодня
Und
wieso
hast
du
mich
nicht
mitgenommen?
И
почему
ты
не
взял
меня
с
собой?
Kommst
du
heut
nicht
zurück,
dann
muss
es
morgen
sein
Если
ты
не
вернешься
сегодня,
то
это
должно
быть
завтра
Ich
bin
doch
ohne
dich
verloren
Я
ведь
потерялся
без
тебя
Find
dich
auf
Bergen
dieser
Erde
Найди
себя
в
горах
этой
земли
Find
dich
in
dir
und
mir
und
einem
Lächeln
auch
Найди
себя
в
себе
и
во
мне,
и
улыбнись
тоже
Und
auch
im
Tale
traf
ich
deine
Freunde
schon
И
даже
в
сказке
я
уже
встретил
твоих
друзей
Und
in
den
Weiten
und
den
Meeren
dieser
Welt
И
в
просторах
и
морях
этого
мира
Drum
sag
mir
wo,
find
ich
dich
heut,
mein
Glück
Барабан
скажи
мне,
где,
я
найду
тебя
сегодня,
мое
счастье
Und
wieso
bist
du
mir
heut
nicht
mehr
treu?
И
почему
ты
больше
не
верен
мне
сегодня?
Find
ich
dich
heut
nicht
mehr,
dann
muss
es
morgen
sein
Если
я
не
найду
тебя
сегодня,
то
это
должно
быть
завтра
Du
bist
doch
alles
meiner
Seele
Ты
ведь
вся
моя
душа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Poisel
Attention! Feel free to leave feedback.