Lyrics and translation Philipp Poisel - Eiserner Steg - Akustik Version
Ich
atme
dich
ein
Я
вдыхаю
тебя
Und
nie
wieder
aus
И
никогда
больше
не
выходить
из
Schließ'
dich
in
mein
Herz
Закройся
в
мое
сердце,
Lass
dich
nicht
mehr
raus
Больше
не
выпускай
себя
Ich
trage
dich
bei
mir
Я
ношу
тебя
с
собой
In
meiner
Brust
В
моей
груди
Hätt'
alle
Wege
verändert
Изменил
бы
все
пути
Hätt'
ich
sie
vorher
gewusst
Если
бы
я
знал
ее
раньше
Jetzt
steh
ich
am
Ufer
Теперь
я
стою
на
берегу
Die
Flut
unter
mir
Поток
подо
мной
Das
Wasser
zum
Hals
Вода
к
горлу
Warumt
du
nicht
hier
Почему
ты
здесь
не
Ich
will
dich
einmal
noch
lieben
Я
хочу
полюбить
тебя
еще
разок
Wie
beim
allerersten
Mal
Как
и
в
первый
раз
Will
dich
einmal
noch
küssen
Хочет
поцеловать
тебя
еще
разок
In
deinen
offenen
Haaren
В
твоих
открытых
волосах
Ich
will
einmal
noch
schlafen
Я
хочу
еще
раз
поспать
Schlafen
bei
dir
Спать
с
тобой
Dir
einmal
noch
nah
sein
Быть
еще
раз
рядом
с
тобой
Bevor
ich
dich
Прежде
чем
я
тебя
Für
immer
verlier
Навсегда
проигравший
Wer
achtet
auf
mich
jetzt
Кто
обращает
на
меня
внимание
сейчас
Dass
ich
mich
nicht
verlauf?
Что
я
не
в
курсе?
Und
wenn
ich
jetzt
falle
И
если
я
сейчас
упаду
Wer
fängt
mich
dann
auf?
Тогда
кто
меня
поймает?
In
all
diesen
Straßen
На
всех
этих
улицах
Kenn
ich
mich
nicht
mehr
aus
Я
больше
не
знаю
себя
Da
ist
niemand
mehr
der
wartet
Там
больше
никого
нет,
кто
ждет
Der
auf
mich
wartet
Который
ждет
меня
Ich
will
dich
einmal
noch
lieben
Я
хочу
полюбить
тебя
еще
разок
Wie
beim
allerersten
Mal
Как
и
в
первый
раз
Will
dich
einmal
noch
küssen
Хочет
поцеловать
тебя
еще
разок
In
deinen
offenen
Haaren
В
твоих
открытых
волосах
Ich
will
einmal
noch
schlafen
Я
хочу
еще
раз
поспать
Schlafen
bei
dir
Спать
с
тобой
Dir
einmal
noch
nah
sein
Быть
еще
раз
рядом
с
тобой
Bevor
ich
dich
Прежде
чем
я
тебя
Für
immer
verlier
Навсегда
проигравший
Für
immer
verlier
Навсегда
проигравший
Für
immer
für
immer
für
immer
für
immer
für
immer
Навсегда
навсегда
навсегда
навсегда
навсегда
Für
immer
für
immer
für
immer
für
immer
verlier
Навсегда
навсегда
навсегда
потеряй
Ich
will
einmal
noch
schlafen
Я
хочу
еще
раз
поспать
Schlafen
bei
dir
Спать
с
тобой
Dir
einmal
noch
nah
sein
Быть
еще
раз
рядом
с
тобой
Bevor
ich
dich
Прежде
чем
я
тебя
Für
immer
verlier
Навсегда
проигравший
Für
immer
verlier
Навсегда
проигравший
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel, Florian Ostertag
Attention! Feel free to leave feedback.