Lyrics and translation Philipp Poisel - Eiserner Steg - Projekt Seerosenteich [Live]
Ich
atme
dich
ein
Я
вдыхаю
тебя
Und
nie
wieder
aus
И
никогда
больше
не
выходить
из
Schließ'
dich
in
mein
Herz
Закройся
в
мое
сердце,
Lass
dich
nicht
mehr
raus
Больше
не
выпускай
себя
Ich
trage
dich
bei
mir
Я
ношу
тебя
с
собой
In
meiner
Brust
В
моей
груди
Hätt'
alle
Wege
verändert
Изменил
бы
все
пути
Hätt'
ich
sie
vorher
gewusst
Если
бы
я
знал
ее
раньше
Jetzt
steh
ich
am
Ufer
Теперь
я
стою
на
берегу
Die
Flut
unter
mir
Поток
подо
мной
Das
Wasser
zum
Halse
Вода
к
горлу
Warum
bist
du
nicht
hier
Почему
ты
не
здесь
Ich
will
dich
einmal
noch
lieben
Я
хочу
полюбить
тебя
еще
разок
Wie
beim
allerersten
Mal
Как
и
в
первый
раз
Will
dich
einmal
noch
küssen
Хочет
поцеловать
тебя
еще
разок
In
deinen
offenen
Haaren,
В
твоих
открытых
волосах,
Ich
will
einmal
noch
schlafen
Я
хочу
еще
раз
поспать
Schlafen
bei
dir
Спать
с
тобой
Dir
einmal
noch
nah
sein
bevor
ich
dich
Будь
еще
раз
рядом
с
тобой,
прежде
чем
я
тебя
Für
immer
verliere
Потерять
навсегда
Für
immer
verliere
Потерять
навсегда
Wer
achtet
auf
mich
jetzt
Кто
обращает
на
меня
внимание
сейчас
Dass
ich
mich
nicht
verlauf
Что
я
не
в
курсе
Und
wenn
ich
jetzt
falle,
wer
fängt
mich
И
если
я
сейчас
упаду,
кто
меня
поймает
In
all
diesen
Straßen
На
всех
этих
улицах
Kenn
ich
mich
nicht
mehr
aus
Я
больше
не
знаю
себя
Da
ist
niemand
mehr
der
wartet,
der
auf
mich
wartet
Там
больше
никого
нет,
кто
ждет
меня,
кто
ждет
меня
Ich
will
dich
einmal
noch
lieben
Я
хочу
полюбить
тебя
еще
разок
Wie
beim
allerersten
Mal
Как
и
в
первый
раз
Will
dich
einmal
noch
küssen
Хочет
поцеловать
тебя
еще
разок
In
deinen
offenen
Haaren,
В
твоих
открытых
волосах,
Ich
will
einmal
noch
schlafen
Я
хочу
еще
раз
поспать
Schlafen
bei
dir
Спать
с
тобой
Dir
einmal
noch
nah
sein,
bevor
ich
dich
Будь
еще
раз
рядом
с
тобой,
прежде
чем
я
тебя
Für
immer
verliere
Потерять
навсегда
Für
immer
verliere
Потерять
навсегда
Ich
will
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal
noch
kosten
von
dir
Я
хочу
еще
раз,
еще
раз,
еще
раз
попробовать
тебя
Will
dich
einmal
noch
atmen,
bevor
ich
dich
für
immer
verliere
Хочу
еще
раз
подышать
тобой,
прежде
чем
я
потеряю
тебя
навсегда
Für
immer
verliere
Потерять
навсегда
Für
immer
verliere
Потерять
навсегда
Ich
will
einmal
noch
schlafen
Я
хочу
еще
раз
поспать
Schlafen
bei
Dir
Спать
с
тобой
Dir
einmal
noch
nah
sein
bevor
ich
dich
Будь
еще
раз
рядом
с
тобой,
прежде
чем
я
тебя
Für
immer
verliere
Потерять
навсегда
Für
immer
verliere
Потерять
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Ostertag, Frank Pilsl, Philipp Poisel
Attention! Feel free to leave feedback.