Philipp Poisel - Froh dabei zu sein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Philipp Poisel - Froh dabei zu sein




Du bist doch noch so jung,
Ты ведь еще так молод,
Das ist was die Leute sagen,
Это то, что говорят люди,
Doch wenn ich heute gehen müsste,
Но если бы мне пришлось уйти сегодня,
Könnte ich mich wirklich nicht beklagen,
Неужели я действительно не могу жаловаться,
Was ich alles schon erleben durfte,
Что мне уже довелось испытать все это,
Wenn ich an all die Menschen denk,
Когда я думаю обо всех людях,
Die so viel früh ihr Leben ließen,
Которые так рано оставили свою жизнь,
Dann ist meines ein Geschenk,
Тогда мой подарок,
Ich hab furchtbar Angst vorm Tod,
Я ужасно боюсь смерти,
Ich hoff wir sind dort nicht allein,
Я надеюсь, что мы там не одни,
Auch wenn das Leben manchmal traurig ist,
Даже если жизнь иногда грустна,
Bin ich froh, froh dabei zu sein.
Я рад, что рад этому.
Ich hab zwar kein Vermögen,
Хотя у меня нет состояния,
Doch ein paar Leute die mich mögen,
Тем не менее, несколько человек, которые мне нравятся,
Und außerdem ist da ein Mädchen das mich liebt,
И кроме того, есть девушка, которая любит меня,
Ich weiß nicht, ob es auf der Welt was bessres gibt,
Я не знаю, есть ли в мире что-то бессре,
Zwischen all dem Sturm und Regen,
Между всей этой бурей и дождем,
Bin ich auch viel im Sonnenschein,
Я тоже много на солнце,
Auch wenn die Angst vorm Sterben weh tut,
Даже если страх смерти причиняет боль,
Bin ich froh, froh dabei zu sein.
Я рад, что рад этому.
Wenn ich irgendwann mal gehn muss,
Если мне когда-нибудь придется пойти,
Dann halte bitte meine Hand,
Тогда, пожалуйста, держи меня за руку,
Ich will wirklich nicht alleine sein,
Я действительно не хочу быть один,
Wenn die Reise los geht, in dieses unbekannte Land,
Когда путешествие начнется, в эту неизвестную страну,
Ich bin in Flüsse gesprungen, egal wo wir waren,
Я прыгал в реки, где бы мы ни были,
Hab soviel gesehn, von der Welt in den Jahren,
Я так много видел, от мира за эти годы,
Egal was danach kommt, wohin wir auch gehn,
Независимо от того, что произойдет после этого, куда бы мы ни пошли,
Wünsch ich nichts mehr, als dich dort wieder zu sehn,
Я не желаю ничего большего, чем снова увидеть тебя там,
Ich hab furchtbar Angst vorm Tod,
Я ужасно боюсь смерти,
Ich hoff wir sind dort nicht allein,
Я надеюсь, что мы там не одни,
Auch wenn das Leben so oft traurig ist,
Даже если жизнь так часто печальна,
Bin ich froh, froh dabei zu sein.
Я рад, что рад этому.
Froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein,
Рад при этом, рад при этом, рад при этом, рад, рад быть при этом,
Froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein,
Рад при этом, рад при этом, рад при этом, рад, рад быть при этом,
Froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein,
Рад при этом, рад при этом, рад при этом, рад, рад быть при этом,
Froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein,
Рад при этом, рад при этом, рад при этом, рад, рад быть при этом,
Froh dabei zu, froh dabei zu, froh dabei zu, froh, froh dabei zu sein.
Рад при этом, рад при этом, рад при этом, рад, рад быть при этом.





Writer(s): Mette Andreas, Pilsl Frank, Poisel Philipp, Poisel Philipp Dominik


Attention! Feel free to leave feedback.