Lyrics and translation Philipp Poisel - Geh nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geh
aus
mei'm
Herz
und
sag;
Leave
my
heart
and
say;
Was
willst
du
haben?
What
do
you
desire?
Komm
nicht
zurück
bevor
der
Abend
graut
Don't
come
back
before
evening
falls
Geh
mit
mir
an
die
Stelle
bei
den
Winden
Come
with
me
to
the
place
where
the
winds
blow
Und
leg
dich
wie
der
Wind
auf
meine
Haut
And
lay
upon
my
skin
like
the
wind
Und
ich
stehe
hier
am
Fenster
And
I
stand
here
at
the
window
Und
ich
schau
den
Wogen
zu
And
I
watch
the
waves
Wie
der
Wind
den
Regen
über's
Meer
treibt
As
the
wind
drives
the
rain
across
the
sea
Geh
nicht,
geh
nicht
fort
von
mir
Don't
go,
don't
leave
me
Lass
mich
hier
nicht
zurück
Don't
leave
me
behind
here
Und
dann
geh'n
wir
And
then
we'll
go
Auf
offenen
Feldern
Across
open
fields
In
offenen
Wegen
On
open
paths
In
unser
Paradies
Into
our
paradise
Geh
aus
mei'm
Herz
und
sag;
Leave
my
heart
and
say;
Wo
ist
der
Himmel?
Where
is
heaven?
Woher
kommt
dieser
Durst
in
deinem
Sinn?
Where
does
this
thirst
in
your
soul
come
from?
So
schwarz
und
übertrieben
So
dark
and
excessive
Wie
das
Rauschen
in
einem
Bach
Like
the
rushing
of
a
stream
Stille
Wasser,
tief
und
frei
Still
waters,
deep
and
free
Und
ich
stehe
hier
am
Fenster
And
I
stand
here
at
the
window
Und
ich
schau
den
Wogen
zu
And
I
watch
the
waves
Wie
der
Himmel
Regen
übertreibt
As
the
sky
pours
down
rain
Geh
nicht,
geh
nicht
fort
von
mir
Don't
go,
don't
leave
me
Lass
mich
hier
nicht
allein
Don't
leave
me
here
alone
Und
dann
geh'n
wir
And
then
we'll
go
Auf
offenen
Feldern
Across
open
fields
Über
offene
Wege
Over
open
paths
In
unser
Paradies
Into
our
paradise
Geh
nicht,
geh
nicht
fort
von
mir
Don't
go,
don't
leave
me
Gib
mich,
oh
gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me,
oh
don't
give
up
Geh
nicht,
oh
geh
niemals
fort
von
mir
Don't
go,
oh
never
leave
me
Lass
mich
hier
nicht
allein
Don't
leave
me
here
alone
Geh
nicht
fort
von
mir
Don't
leave
me
Oh,
geh
nicht
fort
von
mir
Oh,
don't
leave
me
Geh
nicht
fort
von
mir
Don't
leave
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.