Lyrics and translation Philipp Poisel - Halt mich
Die
Eisenbahn
железная
дорога
Fährt
durch
unbekanntes
Land,
Едет
по
неизвестной
земле,
Vorbei
an
gold'nen
Feldern,
Мимо
gold'nen
полей,
Tiefen
Flüssen
und
zum
Strand.
Глубокие
реки
и
к
пляжу.
Der
Vorhang
vor
dem
Fenster,
Занавеска
за
окном,
Flattert
durchs
Abteil.
Порхает
по
купе.
Und
ich
vermiss
dich,
И
я
скучаю
по
тебе,
...du
Heimat
und
..,ты
родина
и
Weil
bei
dir
mein
Bauchweh
aufhört.
Потому
что
с
тобой
моя
боль
в
животе
прекращается.
Halt
mich,
halt
mich
fest.
Держи
меня,
держи
меня
крепче.
Tu
sooo,
wie
wenn
das
jetzt
für
immer
so
bleibt,
Делай
ооочень,
как
если
бы
это
осталось
так
навсегда,
Für
immer
so
bleibt,
Так
останется
навсегда,
Für
immer
so
bleibt,
Так
останется
навсегда,
Für
immer
so
bleibt.
Так
останется
навсегда.
Ich
brauch
kein'
Kompass
Мне
не
нужен
компас
Und
keinen
sextant,
И
никакого
секстанта,
Stets
zu
dir.
Всегда
к
тебе.
Ich
komm
zurück,
Я
вернусь,
Weil
ich
dich
mag.
Потому
что
ты
мне
нравишься.
Kopf
in
deinem
Schoß,
Голова
у
тебя
на
коленях,
Wie
eine
Taube
in
ihrem
Schlag.
Как
голубь
в
ее
ударе.
Weil
du
Heimat
Потому
что
ты
родина
Und
Zuhause
bist.
И
ты
дома.
Weil
bei
dir
mein
Bauchweh
aufhört.
Потому
что
с
тобой
моя
боль
в
животе
прекращается.
Halt
mich
fest.
Держи
меня
крепче.
Wie
wenn
das
jetzt
für
immer
Как
если
бы
это
было
теперь
навсегда
So
bleibt,
für
immer
so
bleibt,
Так
остается,
так
остается
навсегда,
Für
immer
so
bleibt.
Так
останется
навсегда.
Sonne
in
meinen
Segeln.
Солнце
в
моих
парусах.
Sonne
auf
meinem
Weg.
Солнце
на
моем
пути.
Sonne
in
den
Bäumen.
Солнце
в
деревьях.
Sonne
für
dich.
Солнце
для
тебя.
Halt
mich,
halt
mich,
Держи
меня,
держи
меня,
Halt
mich,
halt
mich
fest.
Держи
меня,
держи
меня
крепче.
Tu
sooo,
wie
wenn
das
jetzt
für
immer
so
bleibt,
Делай
ооочень,
как
если
бы
это
осталось
так
навсегда,
Für
immer
so
bleibt,
für
immer
so
bleibt,
Навсегда
так
останется,
навсегда
так
останется,
Für
immer
so
bleibt,
für
immer
so
bleibt,
Навсегда
так
останется,
навсегда
так
останется,
Für
immer
so
bleibt.
Так
останется
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel
Attention! Feel free to leave feedback.