Lyrics and translation Philipp Poisel - Im Garten von Gettis
Sonne
auf
den
Wellen
Солнце
на
волнах
Hab
gut
geschlafen
heute
Nacht
Я
хорошо
спал
этой
ночью
Draußen
liegen
Yachten
Снаружи
лежат
яхты
Irgendwer
hat
Kekse
mitgebracht
Кто-то
принес
печенье
Oben
auf
den
Dünen
kommt
Alberto
auf
dem
Fahrrad
На
вершине
дюн
появляется
Альберто
на
велосипеде
Mit
Surfbrett
und
mit
Jutetasche,
fliegt
er
fast
vom
Rad
С
доской
для
серфинга
и
джутовым
мешком,
он
почти
слетает
с
колеса
Es
gibt
im
Leben
viele
Zeiten,
das
hier
sind
die
guten
В
жизни
много
раз,
это
хорошие
Ich
schnapp
mir
meinen
Schnorchel
und
spring
rückwärts
in
die
Fluten
Я
хватаю
трубку
и
прыгаю
назад
в
приливы
Wir
hängen
auf
der
Insel
rum,
von
früh
bis
spät
Мы
болтаемся
на
острове
с
раннего
утра
до
позднего
вечера
Wir
träumen
und
wir
tauchen,
bis
die
Sonne
untergeht
Нам
снятся
сны,
и
мы
ныряем,
пока
не
сядет
солнце
Wir
geh'n
mit
Sand
in
den
Schuhen
Мы
идем
с
песком
в
ботинках
Und
Salz
auf
der
Haut
И
соль
на
коже
Und
Wind
in
den
Haaren
И
ветер
в
волосах
Es
ist
so
weit,
ich
kann
die
erste
Welle
stehen
Это
так
далеко,
я
могу
выдержать
первую
волну
Ich
komm
zurück
zum
Strand
und
keiner
hat's
gesehen
Я
возвращаюсь
на
пляж,
и
никто
этого
не
видел
Wir
düsen
mit
dem
Motorboot
raus
zu
den
besten
Stellen
Мы
отправляемся
на
моторной
лодке
в
лучшие
места
Mit
Keschern
und
mit
Netzen
tauchen
wir
unter
die
Wellen
С
кешерами
и
с
сетями
мы
ныряем
под
волны
Die
Mädels
sind
zu
Hause
und
decken
schon
den
Tisch
Девочки
дома
и
уже
накрывают
на
стол
Wir
kommen
aus
der
Bucht
zurück
mit
einem
Riesentintenfisch
Мы
возвращаемся
из
бухты
с
гигантской
чернильной
рыбой
Festlich
ist
die
Tafel
im
Garten
von
Gettis
Праздничное
застолье
в
саду-это
Gettis
Ich
setz
mich
auf
die
Schaukel
und
schwing
rein
ins
Paradies
Я
сажусь
на
качели
и
качаюсь
в
рай
Wir
geh'n
mit
Sand
in
den
Schuhen
Мы
идем
с
песком
в
ботинках
Und
Salz
auf
der
Haut
И
соль
на
коже
Und
Wind
in
den
Haaren
И
ветер
в
волосах
Treffen
uns
heut
Abend
mit
ein
paar
Leuten
bei
den
Klippen
Встретимся
сегодня
вечером
с
несколькими
людьми
у
скал
Wir
bringen
Holz
fürs
Feuer
mit,
die
andren
Wein
und
Kippen
Мы
приносим
дрова
для
костра,
Андрен
вино
и
опрокидывание
Ich
steh
am
Meer
und
schau
hinaus,
ich
fühl
mich
frei
Я
стою
на
берегу
моря
и
смотрю
на
него,
я
чувствую
себя
свободным
Und
das
Beste
ist,
das
Mädchen
aus
Paris
ist
auch
dabei
И
самое
приятное
то,
что
девушка
из
Парижа
тоже
в
нем
Wir
geh'n
mit
Sand
in
den
Schuhen
Мы
идем
с
песком
в
ботинках
Und
Salz
auf
der
Haut
И
соль
на
коже
Und
Wind
in
den
Haaren
И
ветер
в
волосах
Wir
geh'n
mit
Sand
in
den
Schuhen
Мы
идем
с
песком
в
ботинках
Und
Salz
auf
der
Haut
И
соль
на
коже
Und
Wind
in
den
Haaren
И
ветер
в
волосах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Poisel, Frank Pilsl
Attention! Feel free to leave feedback.