Lyrics and translation Philipp Poisel - Roman (Radio Edit)
Fett
gedruckt
auf
allen
Seiten
Жирным
шрифтом
со
всех
сторон
In
Versalien
jedes
Wort
В
Версалии
каждое
слово
Sollst
mich
nicht
flugblattgleich
verbreiten
Не
распространяй
на
меня
листовки
Will
sicher
stehen
an
einem
Ort
Хочет
безопасно
стоять
на
одном
месте
Wie
eine
Bibel
fest
und
heilig
Как
Библия
твердая
и
святая
Unverrückbar
ewig
wahr
Непоколебимо
вечно
истинно
Und
nicht
als
Teil
von
vielen
Teilen
И
не
как
часть
многих
частей
Will
alleine
stehen
wie
ein
ewiges
Buch
Хочет
стоять
в
одиночестве,
как
вечная
книга
Ich
will
ein
Roman
sein
auf
den
Seiten
deines
Lebens
Я
хочу
быть
романом
на
страницах
твоей
жизни
Geschrieben
mit
Tinte,
schwarzer
Tinte
aus
deinem
Herz
Написано
чернилами,
черными
чернилами
из
твоего
сердца
Ich
will
ein
Orkan
sein,
keine
kurze
Geschichte
Я
хочу
быть
ураганом,
а
не
краткой
историей
Ein
Manifest,
für
das
du
aufstehst
in
der
Nacht
Манифест,
ради
которого
ты
встаешь
ночью
So
wie
Robinson
und
Freitag
Так
же,
как
Робинсон
и
пятница
Auf
einer
Insel
irgendwo
Где-то
на
острове
So
wie
Romeo
und
Julia
Так
же,
как
Ромео
и
Джульетта
Sommerregen,
Sommernachtstraum
Летний
дождь,
сон
в
летнюю
ночь
Ich
will
ein
Roman
sein
auf
den
Seiten
deines
Lebens
Я
хочу
быть
романом
на
страницах
твоей
жизни
Geschrieben
mit
Tinte,
schwarzer
Tinte
aus
deinem
Herz
Написано
чернилами,
черными
чернилами
из
твоего
сердца
Ich
will
ein
Orkan
sein,
keine
kurze
Geschichte
Я
хочу
быть
ураганом,
а
не
краткой
историей
Ein
Manifest,
für
das
du
aufstehst
in
der
Nacht
Манифест,
ради
которого
ты
встаешь
ночью
Und
was
ich
dir
noch
sagen
wollte
И
что
еще
я
хотел
тебе
сказать
Passt
nicht
mehr
auf
ein
Blatt
Papier
Больше
не
помещается
на
листе
бумаги
Wenn
ich
in
deinen
Augen
lesen
könnte
Если
бы
я
мог
читать
в
твоих
глазах,
Was
würdest
du,
was
würdest
du
mir
erzählen?
Что
бы
ты
сделал,
что
бы
ты
мне
сказал?
Ich
will
ein
Roman
sein
auf
den
Seiten
deines
Lebens
Я
хочу
быть
романом
на
страницах
твоей
жизни
Geschrieben
mit
Tinte,
schwarzerblauer
Tinte
aus
deinem
Herz
Написано
чернилами,
черно-синими
чернилами
из
твоего
сердца
Ich
will
ein
Orkan
sein,
keine
kurze
Geschichte
Я
хочу
быть
ураганом,
а
не
краткой
историей
Ein
Manifest,
für
das
du
aufstehst
in
der
Nacht
Манифест,
ради
которого
ты
встаешь
ночью
Für
das
du
aufstehst
bei
der,
aufstehst
bei
der
Nacht
За
то,
что
ты
встаешь
с
той,
встаешь
ночью
Aufstehst,
aufstehst
in
der
Nacht
Вставай,
вставай
ночью
Ein
Manifest
für
das
du
aufstehst
in
der
Nacht
Манифест,
ради
которого
ты
встаешь
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel
Attention! Feel free to leave feedback.