Lyrics and translation Philipp Poisel - Roman (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roman (Radio Edit)
Роман (Радио Версия)
Fett
gedruckt
auf
allen
Seiten
Жирным
шрифтом
на
всех
страницах,
In
Versalien
jedes
Wort
Заглавными
буквами
каждое
слово.
Sollst
mich
nicht
flugblattgleich
verbreiten
Не
раздавай
меня,
словно
листовку.
Will
sicher
stehen
an
einem
Ort
Хочу
твёрдо
стоять
на
одном
месте.
Wie
eine
Bibel
fest
und
heilig
Как
Библия,
крепкий
и
священный,
Unverrückbar
ewig
wahr
Незыблемый,
вечно
правдивый.
Und
nicht
als
Teil
von
vielen
Teilen
Не
хочу
быть
частью
чего-то
большего,
Will
alleine
stehen
wie
ein
ewiges
Buch
Хочу
стоять
один,
как
вечная
книга.
Ich
will
ein
Roman
sein
auf
den
Seiten
deines
Lebens
Хочу
быть
романом
на
страницах
твоей
жизни,
Geschrieben
mit
Tinte,
schwarzer
Tinte
aus
deinem
Herz
Написанным
чернилами,
чёрными
чернилами
из
твоего
сердца.
Ich
will
ein
Orkan
sein,
keine
kurze
Geschichte
Хочу
быть
ураганом,
а
не
коротким
рассказом,
Ein
Manifest,
für
das
du
aufstehst
in
der
Nacht
Манифестом,
ради
которого
ты
встаёшь
ночью.
So
wie
Robinson
und
Freitag
Как
Робинзон
и
Пятница
Auf
einer
Insel
irgendwo
На
острове
где-то,
So
wie
Romeo
und
Julia
Как
Ромео
и
Джульетта,
Sommerregen,
Sommernachtstraum
Летний
дождь,
сон
в
летнюю
ночь.
Ich
will
ein
Roman
sein
auf
den
Seiten
deines
Lebens
Хочу
быть
романом
на
страницах
твоей
жизни,
Geschrieben
mit
Tinte,
schwarzer
Tinte
aus
deinem
Herz
Написанным
чернилами,
чёрными
чернилами
из
твоего
сердца.
Ich
will
ein
Orkan
sein,
keine
kurze
Geschichte
Хочу
быть
ураганом,
а
не
коротким
рассказом,
Ein
Manifest,
für
das
du
aufstehst
in
der
Nacht
Манифестом,
ради
которого
ты
встаёшь
ночью.
Und
was
ich
dir
noch
sagen
wollte
И
то,
что
я
хотел
тебе
ещё
сказать,
Passt
nicht
mehr
auf
ein
Blatt
Papier
Уже
не
помещается
на
листке
бумаги.
Wenn
ich
in
deinen
Augen
lesen
könnte
Если
бы
я
мог
читать
в
твоих
глазах,
Was
würdest
du,
was
würdest
du
mir
erzählen?
Что
бы
ты,
что
бы
ты
мне
рассказала?
Ich
will
ein
Roman
sein
auf
den
Seiten
deines
Lebens
Хочу
быть
романом
на
страницах
твоей
жизни,
Geschrieben
mit
Tinte,
schwarzerblauer
Tinte
aus
deinem
Herz
Написанным
чернилами,
черно-синими
чернилами
из
твоего
сердца.
Ich
will
ein
Orkan
sein,
keine
kurze
Geschichte
Хочу
быть
ураганом,
а
не
коротким
рассказом,
Ein
Manifest,
für
das
du
aufstehst
in
der
Nacht
Манифестом,
ради
которого
ты
встаёшь
ночью.
Für
das
du
aufstehst
bei
der,
aufstehst
bei
der
Nacht
Ради
которого
ты
встаёшь
в,
встаёшь
в
ночи.
Aufstehst,
aufstehst
in
der
Nacht
Встаёшь,
встаёшь
в
ночи.
Ein
Manifest
für
das
du
aufstehst
in
der
Nacht
Манифестом,
ради
которого
ты
встаёшь
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel
Attention! Feel free to leave feedback.