Lyrics and translation Philipp Poisel - Seerosenteich
Die
Vögel
haben
sich
eingeplustert
Птицы
запищали
Die
Fische
schwimmen
ihre
Runde
lang
Рыбы
долго
плыли
по
кругу
Die
Wege
sind
tief
eingeschneit
Тропинки
глубоко
заснежены
Die
Bäume
biegen
sich
unter
dem
Gewicht
Деревья
гнутся
под
тяжестью
Und
die
Meerkatzen
sieht
man
heute
nicht
И
морских
кошек
сегодня
не
увидишь
Und
die
Bären
schlafen
И
медведи
спят
Dicht
verpackt
in
Winterjacken
Плотно
упакованные
в
зимние
куртки
Sehen
wir
wie
Eskimos
aus
Давайте
будем
похожи
на
эскимосов
Nur
noch
das
Gesicht
schaut
aus
der
Kaputze
raus
Только
лицо
выглядывает
из-за
пробоины
Deine
Hand
an
meiner
Твоя
рука
на
моей
Meine
Handschuhe
an
deinen
Мои
перчатки
на
твоих
Deine
warmen
Wangen,
deine
Lippen
an
meinen
Твои
теплые
щеки,
твои
губы
на
моих
Und
die
Schneeflocken
fallen
И
снежинки
падают
Am
Seerosenteich
У
пруда
с
кувшинками
Und
die
Schneeflocken
fall'n
И
снежинки
падают
Am
Seerosenteich
У
пруда
с
кувшинками
Auf
geheimen
Wegen
geh'n
wir
По
тайным
тропам
мы
идем
Und
vor
den
Gehegen
steh'n
wir
И
мы
стоим
перед
корпусами
Nur
ein
Uhu
schaut
uns
zu-hu-hu
Только
уху
смотрит
на
нас-ху-ху
Im
Giraffenhaus
zieh'
ich
meine
Handschuh'
aus
В
доме
жирафа'
я
снимаю
перчатку'
Es
ist
warm
hier,
bei
dir
Здесь
тепло,
с
тобой
Außer
uns
und
den
Giraffen
ist
keiner
da
Кроме
нас
и
жирафов,
там
никого
нет
Und
ich
nehm
dich
in
den
Arm
И
я
беру
тебя
на
руки,
Und
träum
von
Afrika
И
мечтаю
об
Африке
Dicht
verpackt
in
Winterjacken
Плотно
упакованные
в
зимние
куртки
Sehen
wir
wie
Eskimos
aus
Давайте
будем
похожи
на
эскимосов
Nur
noch
das
Gesicht
schaut
aus
der
Kaputze
raus
Только
лицо
выглядывает
из-за
пробоины
Deine
Hand
an
meiner
Твоя
рука
на
моей
Meine
Handschuhe
an
deinen
Мои
перчатки
на
твоих
Deine
warmen
Wangen,
deine
Lippen
an
meinen
Твои
теплые
щеки,
твои
губы
на
моих
Und
die
Schneeflocken
fall'n
И
снежинки
падают
Am
Seerosenteich
У
пруда
с
кувшинками
Und
während
du
einen
Schneeball
machst
И
пока
ты
делаешь
снежок
Und
ich
so
deine
Spur'n
im
Schnee
seh'
И
я
так
вижу
твой
след
на
снегу
Denk'
ich
dran,
dass
nichts
für
immer
ist
Я
думаю,
что
ничто
не
вечно
Und
manchmal
tut
das
weh
И
иногда
это
больно
Komm'
nimm
mich
noch
einmal
in
den
Arm
Давай
еще
раз
возьми
меня
на
руки
Dicht
verpackt
in
Winterjacken
Плотно
упакованные
в
зимние
куртки
Sehen
wir
wie
Eskimos
aus
Давайте
будем
похожи
на
эскимосов
Nur
noch
das
Gesicht
schaut
aus
der
Kaputze
raus
Только
лицо
выглядывает
из-за
пробоины
Deine
Hand
an
meiner
Твоя
рука
на
моей
Meine
Handschuhe
an
deinen
Мои
перчатки
на
твоих
Deine
warmen
Wangen,
deine
Lippen
an
meinen
Твои
теплые
щеки,
твои
губы
на
моих
Und
die
Schneeflocken
fall'n
И
снежинки
падают
Am
Seerosenteich
У
пруда
с
кувшинками
Am
Seerosenteich
У
пруда
с
кувшинками
Am
Seerosenteich
У
пруда
с
кувшинками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Poisel, Frank Pilsl
Attention! Feel free to leave feedback.