Lyrics and translation Philippa Hanna - Circuits
In
the
mirror
she
puts
on
her
wall
paint,
Глядя
в
зеркало,
она
наносит
краску
на
стену,
Trying
to
hide
the
tear
stains,
praying
they
won't
show.
Пытаясь
скрыть
следы
слез,
молясь,
чтобы
их
не
было
видно.
Still
one
from
another,
still
smells
and
morning
covers,
Еще
одно
от
другого,
еще
запахи
и
утренние
покровы,
Single
serving
lovers,
is
all
she's
ever
known.
Одинокие
любовники-вот
все,
что
она
когда-либо
знала.
You
need
a
love
like
this,
you
need
a
love
this,
Тебе
нужна
такая
любовь,
тебе
нужна
такая
любовь.
You
need
a
love
that
only
I
can
give.
Тебе
нужна
любовь,
которую
могу
дать
только
я.
Cause'
from
the
moment
that
he
left
you,
Потому
что
с
того
самого
момента,
как
он
покинул
тебя,
You've
been
looking
for
a
rescue.
Ты
искал
спасения.
Someone
to
fix
what
is
tangled
up
inside
you,
Кто-то,
кто
исправит
то,
что
запуталось
внутри
тебя.
I'll
break
through
your
surface.
Я
прорвусь
сквозь
твою
поверхность.
And
I'll
mend
your
broken
circuits,
cause'
your
wired
to
the
memory,
И
я
починю
твои
сломанные
цепи,
потому
что
ты
подключена
к
памяти,
And
that's
where
the
hurt
is.
И
вот
где
боль.
But
not
all
love's
like
his,
Но
не
вся
любовь
такая,
как
у
него.
You
need
a
love
like
this.
Тебе
нужна
такая
любовь.
In
the
mirror
tells
her
how
she's
feeling,
the
cracks
keep
re-appearing,
Everytime
she's
close
to
feeling
something
real.
Отражение
в
зеркале
говорит
ей
о
том,
что
она
чувствует,
трещины
снова
появляются,
каждый
раз,
когда
она
близка
к
тому,
чтобы
почувствовать
что-то
настоящее.
And
the
walls
she
built
can't
handle,
the
cracks
in
my
foundation,
И
стены,
которые
она
построила,
не
выдерживают,
трещины
в
моем
фундаменте
...
The
sanded
stone
won't
crumble
in
her
hands
each
time
she
re-assembles.
Посыпанный
песком
камень
не
будет
крошиться
в
ее
руках
каждый
раз,
когда
она
собирается
заново.
You
need
a
love
like
this,
trust
me
it
exists,
Тебе
нужна
такая
любовь,
поверь
мне,
она
существует.
You
need
a
love
that
only
I
can
give.
Тебе
нужна
любовь,
которую
могу
дать
только
я.
Cause'
from
the
moment
that
he
left
you,
Потому
что
с
того
самого
момента,
как
он
покинул
тебя,
You've
been
looking
for
a
rescue.
Ты
искал
спасения.
Someone
to
fix
what
is
tangled
up
indside
you,
Кто-то,
кто
исправит
то,
что
запуталось
внутри
тебя,
I'll
break
through
your
surface.
Я
прорвусь
сквозь
твою
поверхность.
And
I'll
mend
your
broken
circuits,
cause'
your
wired
to
the
memory,
И
я
починю
твои
сломанные
цепи,
потому
что
ты
подключена
к
памяти,
And
that's
where
the
hurt
is.
И
вот
где
боль.
But
not
all
love's
like
his,
Но
не
вся
любовь
такая,
как
у
него.
You
need
a
love
like
this.
Тебе
нужна
такая
любовь.
Cause'
it's
time
to
grow,
leave
the
past
alone,
Потому
что
пришло
время
расти,
оставь
прошлое
в
покое.
Let
those
shackles
fall
and
be
re-born.
Пусть
эти
оковы
падут
и
возродятся
вновь.
Just
leave
the
path
of
least
resistance,
Просто
оставь
путь
наименьшего
сопротивления,
Because
you
don't
know
what
you're
missing.
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
теряешь.
And
I
don't
wanna
see
you
throw
it
all
away.
И
я
не
хочу
видеть,
как
ты
выбрасываешь
все
это.
Cause'
from
the
moment
that
he
left
you,
Потому
что
с
того
самого
момента,
как
он
покинул
тебя,
You've
been
looking
for
a
rescue.
Ты
искал
спасения.
Someone
to
fix
what
is
tangled
up
inside
you,
Кто-то,
кто
исправит
то,
что
запуталось
внутри
тебя.
I'll
break
through
your
surface.
Я
прорвусь
сквозь
твою
поверхность.
And
I'll
mend
your
broken
circuits,
И
я
исправлю
твои
сломанные
цепи.
Cause'
your
wired
to
the
memory.
Потому
что
ты
привязан
к
памяти.
And
that's
where
the
hurt
is,
Вот
где
боль,
But
not
all
love's
like
his.
Но
не
вся
любовь
такая,
как
у
него.
You
need
a
love
like
this,
Тебе
нужна
такая
любовь,
как
эта.
You
need
a
love
like
this.
Тебе
нужна
такая
любовь.
You
need
a
love
like
this,
Тебе
нужна
такая
любовь,
как
эта.
Mmm...
like
this.
Ммм
...
вот
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.